Hieronder staat de songtekst van het nummer Bomba Patlar , artiest - Atakan Geniş, Kezzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Atakan Geniş, Kezzo
Kezzo
% 100 sokakla çarp ikiyi bu part iki bu kar tipi
Kış ortasında boluda yol açmak gibi
Yem oltasında kimine mapus voltasında taş gibi
Ve basıp geçki play a bi daha kalkamasın baş gibi
Kapat şu teybi emir kipini duymadıysa yaşlı değil
Tezatmı diyim hasetmi diyim bu piyasa hiç amaçlı değil
Bu rhyme tabib — i kezz i sokakta karalayan hip-hopçu değil
Sanatçı değil çıkar çivi çıkar işi kırar dişi
Ve köstebekler, kendini başka gösterenler
İnternette çatır çutur sövüp evine gizlenenler
Elini kolunu süsleyip kıçında bokla gezenler
Kışımda sormayıp yazımda nette yazıp çizerler
Rapiniz çirkin kadın makyajla biraz güzeller !
Kolaysa yüzüme karşı yapılsın o atar giderler
Yağar dinerler müsait bi yer varsa inerler
Gülün seveni varsa, eline batar dikenler
Gül neşeden uzak bugün bomba patlar can çekişir o insanlar
Yine kağıdığına yaz bugün bak uzaktan can çekişen o insanlar
Atakan Geniş
Omuzlarım saf dışı sokakta aldık alkışı
Karmaşık düzende rap yanımda var mıdır?
Yaz mısın yol açtık hala bu yüzden farklıyız
Balkandan gelirken kezzo getir kar kışı!
Gerçek sanatçılar açken anlamazlar asla
Tv’de dalga geçen şaklabanlar varsa
Bıktım nette atıp tutan martavallardan
Açmasanda sesimizi bir gün elbet duyarlar
Git bir köşede bali ya da tiner kokla
Oda yoksa moruk çakmak gazıyla ciğer dolar
Bazen hayat böyle acımasız biter sonra
Rap sokakta düzene karşı siper olcak
Beyaz örtüde bile moruk korkarım ki var izim
Vaktimi çaldınız hep yol alın abicim
Sahici olun ya da rol çalın daha iyi
Kar yağarken olduk bizde sokağın artizi
Gül neşeden uzak bugün bomba patlar can çekişir o insanlar
Yine kağıdığına yaz bugün bak uzaktan can çekişen o insanlar
Kezzo
Vermenigvuldig met 100% straat dit deel twee dit sneeuwtype
Zoals het maken van een weg midden in de winter in Bolu
Als een steen aan een aasvishaak
En het is als een hoofd om te gaan spelen
Zet die band uit, als hij de gebiedende wijs niet heeft gehoord, is hij niet oud
Of ik nu het tegenovergestelde of afgunst zeg, deze markt heeft geen doel
Deze rijmdokter - niet de hiphop-man die op straat op me krabbelde
Het is geen artiest, het haalt een spijker eruit, het breekt het werk, de vrouw
En de mollen, de andere onthullers
Degenen die vloeken en zich verstoppen in hun huis op internet
Degenen die hun armen versieren en rondlopen met stront op hun kont
Ze vragen niet in de winter, ze schrijven en tekenen op het net in mijn schrijven.
Je rap is mooi met lelijke vrouwenmake-up!
Als het makkelijk is, laat het dan in mijn gezicht worden gedaan, dan gaan ze weg
Yagar-eters stappen uit als er een geschikte plaats is.
Als de roos een minnaar heeft, zinken de doornen in je hand
Rose is verre van vreugde, bom ontploft vandaag, die mensen gaan dood
Schrijf het vandaag weer op je papier, kijk naar die mensen die van verre sterven
Atakan Broad
Mijn schouders zijn eraf, we kregen het applaus op straat
Heb je rap met mij in complexe volgorde?
Ben je zomer, we hebben nog steeds veel gemaakt, daarom zijn we anders
Als je uit de Balkan komt, breng dan de sneeuwwinter!
Echte artiesten begrijpen nooit wanneer ze honger hebben
Als er grappenmakers op tv zijn
Ik ben de tirades op het net beu
Zelfs als je niet opneemt, zullen ze zeker op een dag onze stem horen.
Ga de honing of verdunner ruiken in een hoekje
Als er geen ruimte is, wordt de lever gevuld met ouderwetse aanstekervloeistof.
Soms eindigt het leven dan zo wreed
Rap wordt een bolwerk tegen de orde op straat
Ik ben bang dat ik oud ben, zelfs op een wit laken
Je stal mijn tijd, ga altijd door bro
Authentiek zijn of beter doen alsof
We werden de artiest van de straat terwijl het sneeuwde
Rose is verre van vreugde, bom ontploft vandaag, die mensen gaan dood
Schrijf het vandaag weer op je papier, kijk naar die mensen die van verre sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt