Kırık Parçalar - Kezzo, Burak Alkın
С переводом

Kırık Parçalar - Kezzo, Burak Alkın

Год
2014
Язык
`Turks`
Длительность
137000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kırık Parçalar , artiest - Kezzo, Burak Alkın met vertaling

Tekst van het liedje " Kırık Parçalar "

Originele tekst met vertaling

Kırık Parçalar

Kezzo, Burak Alkın

Оригинальный текст

Kimisi resmeder hayatı, kimisi söz eder hakkında

Birisi göz boyarken öteki boyar kundura aslında

Dünya pislik işte, gizli değil köprü altlarında

Kimin ne yaptığı da belli değil savaş bâklarında

Panik ataklarında nedeni kefeni bekler hep beyin

Ve olayın aslı geçim derdi bir de stres ekleyince

Gemiyi terk eden ilk fareler de balığın midesinde

İki ucunda bok var, hayat tanış sillesiyle

Amokachi kadar siyah, naçizane kafam pilav üstü

Et kadar da killa, Rap benim makinam

Bizde tek gelir Rap, kira vermesek de ister cam

Bi’dahaki indirimden haber veren tekelciyse kral

Çıkarcıysa bırak, durağa gelmeden dışarı vur, at

Kramplarsa derdin al bi' tane sahte Passiflora

Boşa giden papatya malzemedir yalan tamca fala

İnsan olan gerek duymaz ne sağa ne de sola

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Kırık parçalar acıtır hiç saramaz kanatır en derini bata bata

Kırık parçalar acıtır hiç saramaz kanatır en derini bata bata

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Vazgeç yalanlarından, hırs için yaptığın savaşlarından

Vazgeç kalanlarıysa geride bırak sus

Перевод песни

Sommigen schilderen het leven, anderen praten erover

Terwijl de een de ogen schildert, schildert de ander de schoen.

De wereld is vies, het is niet verborgen onder de brug

Het is niet duidelijk wie wat deed, in oorlogsogen.

Bij paniekaanvallen wachten de hersenen altijd op de lijkwade.

En het feit van de zaak is dat wanneer het probleem van het leven wordt toegevoegd aan de stress

De eerste ratten die het schip verlaten zitten in de maag van de vissen.

Er is shit aan beide kanten, het leven ontmoet de syllabus

Zwart als Amokachi, mijn nederige hoofd op rijst

Vlees als killa, Rap is mijn machine

Rap is het enige inkomen dat we hebben, zelfs als we geen huur betalen, glas

Als het de monopolist is die de volgende korting aankondigt, is de koning

Als het manipulatief is, laat het dan los, schiet het eruit voordat het op het station komt, gooi het weg

Als het krampen, maak je je zorgen, neem een ​​nep Passiflora

Verspild madeliefje is materieel, leugen is vol fortuin

De menselijke heeft noch rechts noch links nodig.

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Gebroken stukken doen pijn, ze kunnen niet inpakken, ze bloeden het diepst

Gebroken stukken doen pijn, ze kunnen niet inpakken, ze bloeden het diepst

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Geef je leugens op, je strijd om hebzucht

Laat degenen achter die opgeven, zwijg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt