Нет стыда - Катя Гордон
С переводом

Нет стыда - Катя Гордон

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
206820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет стыда , artiest - Катя Гордон met vertaling

Tekst van het liedje " Нет стыда "

Originele tekst met vertaling

Нет стыда

Катя Гордон

Оригинальный текст

Куплет 1:

С кем еще будет так, чтобы в такт?

С кем еще будет так глубоко?

Ты научился терять, но никак.

Не научился, чтоб было легко.

С кем еще будет так хорошо?

Чтобы хотелось опять и опять.

Гонишь и манишь и просишь еще.

Ты ведь не можешь меня потерять.

Знаешь…

Припев:

Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.

Истины и правила — песок и вода.

У меня нет стыда, у меня для тебя.

Нет стыда!

Знаешь…

Куплет 2:

Ты разрушаешь меня и себя.

Только мой опыт богаче и ясней.

Гонишь и манишь и учишь терять.

Любишь меня, но ты выбрал быть с ней.

С кем еще будет так, чтобы в такт?

С кем еще будет так глубоко?

Ты научился терять, но никак.

Не научился, чтоб было легко.

Знаешь…

Припев:

Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.

Истины и правила — песок и вода.

У меня нет стыда, у меня для тебя.

Нет стыда!

Знаешь…

Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.

Растворяет тело эта страсть-кислота.

У меня нет стыда, у меня для тебя.

Нет стыда!

Знаешь…

Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.

Растворяет тело эта страсть-кислота.

У меня нет стыда, у меня для тебя.

Нет стыда!

Знаешь…

Знаешь, я приду к тебе, когда позовешь.

Истины и правила — песок и вода.

У меня нет стыда, у меня для тебя.

Нет стыда!

Знаешь…

Перевод песни

Vers 1:

Met wie anders zal het zo zijn dat op tijd?

Wie anders zal zo diep zijn?

Je hebt geleerd om te verliezen, maar op geen enkele manier.

Ik heb niet geleerd om het gemakkelijk te maken.

Wie zal er nog meer zo goed zijn?

Keer op keer willen.

Je jaagt en wenkt en vraagt ​​om meer.

Je kunt me niet kwijtraken.

Je weet wel…

Refrein:

Weet je, ik kom naar je toe als je belt.

Waarheden en regels zijn zand en water.

Ik heb geen schaamte, ik heb voor jou.

Geen schaamte!

Je weet wel…

vers 2:

Je maakt mij en jezelf kapot.

Alleen mijn ervaring is rijker en duidelijker.

Je rijdt en wenkt en leert te verliezen.

Je houdt van me, maar je koos ervoor om bij haar te zijn.

Met wie anders zal het zo zijn dat op tijd?

Wie anders zal zo diep zijn?

Je hebt geleerd om te verliezen, maar op geen enkele manier.

Ik heb niet geleerd om het gemakkelijk te maken.

Je weet wel…

Refrein:

Weet je, ik kom naar je toe als je belt.

Waarheden en regels zijn zand en water.

Ik heb geen schaamte, ik heb voor jou.

Geen schaamte!

Je weet wel…

Weet je, ik kom naar je toe als je belt.

Dit passiezuur lost het lichaam op.

Ik heb geen schaamte, ik heb voor jou.

Geen schaamte!

Je weet wel…

Weet je, ik kom naar je toe als je belt.

Dit passiezuur lost het lichaam op.

Ik heb geen schaamte, ik heb voor jou.

Geen schaamte!

Je weet wel…

Weet je, ik kom naar je toe als je belt.

Waarheden en regels zijn zand en water.

Ik heb geen schaamte, ik heb voor jou.

Geen schaamte!

Je weet wel…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt