Hayale Daldım - Kamufle, Da Poet
С переводом

Hayale Daldım - Kamufle, Da Poet

Альбом
Hayale Daldım
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
250500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayale Daldım , artiest - Kamufle, Da Poet met vertaling

Tekst van het liedje " Hayale Daldım "

Originele tekst met vertaling

Hayale Daldım

Kamufle, Da Poet

Оригинальный текст

Yok yere bi' hayale daldım, çıkamam içinden!

Yok yere üzüldüm, düşündüm, düştüğüm durum yüzünden!

Cebimde birkaç kuruş üstüm başım dağınık

Çatık kaşlarıma eşlik eder, şu bayramlık ağzım

Gözlerim kan deryası, tüm fikirlerim yoğun

Yutkunuyorum hiç durmadan, gırtlağımsa boğum boğum

Attığım her adımda düşündüm

Düşlediğim her hedef samimiydi ve dürüsttü

Savaştım, gariptir ki hiçbir çıkar yol yok

Nedensiz bir hal içinde benliğimden sürüldüm, üzüldüm

Başarsam n’olur, ya da başarmasam n’olur?

Azıcık kendin için yol katet ve salaklaşma oğlum!

Gereksizce planlanmış hatalarla doldu içim

Doğru ya da yanlış seçtik, hayat fazla olgun

Zaman fazla yordu beni ve paramparça oldum

Yamaç kanla doldu;

Bu yolda kim hatalarla doğdu?

Azap saçma bozgun yaratır hep, kararlarsa yolcu

Ben bi' hancı değilim, mahsenimde şarap vurmaz oldu

Ömrüne ömür katar, yaşanmışlık hali

Derin darbe yersin yok yere;

Kim savaşmış ki sanki?

Elim terler, karnım ağrır, gırtlağım düğümlenir

Yok yere bir hata yaptım, nedeni saçmasapan halim

Yürümekle bitmeyecekti yolun sonu

Karanlık da olsa boyun borcu gitmek sorun algılamak bunu

Elinde ufalanan zaman boyu boyunu

Aşan koyu bir karanlığa, sevdalıydı suskunluğu

Yok yere kaç hayalin, kıyıya vurdu?

Umut etmek ummanın da topallayan bi' meczup

Rüzgar estikçe savrul, ifaden hâlâ mağrur

Elbet yarın bi' güneş doğar, avuçlarına mecbur

Rüyalar kabuslara transfer, uzatmaları oynayan nefesler

Bazen son dakika güler, bazen hep boşuna zorlar

Zira kimse tatmin olmaz

Deplasmanın dünya baya zorlu atmosfer

Henüz yaşamadın en güzel sabahı

Uyandığında bazen baharın en güzel zamanı

Tamam zor, nefes al belada olsa iki elin

Artı sana senden başka bir şey lazım değil;

Gittim!

Başkalaşmak lazım bazen, başkalaşmak lazım!

Tüm hataların nedeninin bi' kerelik olsun unutmak lazım!

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Ik ben voor niets in een droom gevallen, ik kom er niet uit!

Ik was zonder reden van streek, dacht ik, vanwege de situatie waarin ik was beland!

Een paar centen in mijn zak, ik ben rommelig

Het begeleidt mijn frons, mijn feestelijke mond

Mijn ogen zijn bloed, al mijn ideeën zijn compact

Ik slik non-stop, mijn keel is gestikt

Ik dacht bij elke stap die ik zette

Elk doel waar ik van droomde was oprecht en eerlijk

Ik vocht, vreemd genoeg is er geen uitweg

Ik ben zonder reden uit mezelf gedreven, het spijt me

Wat als ik slaag, of wat gebeurt er als ik faal?

Reis een beetje voor jezelf en doe niet zo dom, mijn zoon!

Ik zit vol met onnodige geplande fouten.

We kozen goed of fout, het leven is te volwassen

De tijd vermoeit me te veel en ik viel in stukken

De helling was gevuld met bloed;

Wie is op deze weg met fouten geboren?

Kwelling zorgt altijd voor een belachelijke nederlaag, beslissingen zijn passagiers.

Ik ben geen herbergier, wijn is niet in mijn kelder terechtgekomen

Het voegt leven toe aan je leven, de staat van geleefd worden

Je neemt een diepe slag naar nergens;

Zoals wie heeft gevochten?

Mijn handen zijn bezweet, mijn maag doet pijn, mijn keel zit dicht

Ik heb een fout gemaakt zonder reden, het is vanwege mijn belachelijke zelf

Het einde van de weg zou niet eindigen met lopen

Zelfs als het donker is, is het een probleem om uit de schulden te komen, om het waar te nemen

De tijd die in je hand afbrokkelt

Hij was verliefd op een diepe duisternis die zijn stilte oversteeg

Hoeveel van je dromen zijn op de kust terechtgekomen?

Een hinkende gek die hoopt en hoopt

Zwaai als de wind waait, je uitdrukking is nog steeds trots

Natuurlijk, morgen komt er een zon op, die moet in je handpalmen zijn

Dromen gaan over in nachtmerries, ademen bij het spelen van extensies

Soms lacht hij op het laatste moment, soms probeert hij altijd voor niets.

Omdat niemand tevreden is

De wereld van de weg is een zeer moeilijke sfeer

De mooiste ochtend heb je nog niet meegemaakt

Soms is het de beste tijd van de lente als je wakker wordt

Oké, het is moeilijk, adem, zelfs als je problemen hebt, beide handen

Bovendien heb je niets anders nodig dan jij;

Ik ging!

Soms moet je anders zijn, je moet anders zijn!

Het is noodzakelijk om voor een keer de oorzaak van alle fouten te vergeten!

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt