Cousine des Todes - Kamikazes
С переводом

Cousine des Todes - Kamikazes

Год
2014
Язык
`Duits`
Длительность
194970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cousine des Todes , artiest - Kamikazes met vertaling

Tekst van het liedje " Cousine des Todes "

Originele tekst met vertaling

Cousine des Todes

Kamikazes

Оригинальный текст

Für drei Sekunden in 'ner anderen Welt

Der Sprung von der Klippe, wenn der Kopf unsanft auf die Brust fällt

Nix passiert, das Licht ist immer noch zu hell

Der Bus ist voll, vor mir die Gestalt, die Karten kontrolliert

Ich mach' was ich soll, sag' nix

Ich zeig' mein Ticket artig und sink' zurück in den Sitz

Paar Stationen Schlaf ist besser als nichts

Ich wach' auf, wank' hinaus und zuhause geht es grade ins Bett

Ich schlaf' ständig, is' auch egal, ob ich kiff'

Kein Laden ist am Fenster, mich weckt nicht mal das Licht

Im Traum sitz' ich, auf ein paar Joints mit der Familie, am Tisch

Ich mach' die Augen wieder auf und will nur dahin zurück

Nie mehr richtig wachzukriegen

Draußen ist es für mich, wie an einem schönen Herbsttag im Grünen

Schon ganz nett, bisschen kühl, immer kurzes Vergnügen

Ich geb' mir hart, nur um meinen Puls zu fühlen

Und ja, die Lines geh’n gut rein

Aber niemals so, dass es reicht

Ich mein'… Ich schreib' den Part und schlaf' wieder ein

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

Alter, ich bleib' in Bewegung, denn allein, wenn ich den Beat runterregel'

Wird die Stille unerträglich laut in den Weiten meines leeren Schädels

Ich befrei' mich aus den Armen meines Mädchens

Schleiche raus, kann sich immer was ergeben in der Gegend

Diese Jungs haben immer zu erzählen

Ich hab' Hamster plus Hamsterrad im Kopf

Häng' mit Silberblick auf Arbeit, mach' bewusstlos diesen Job

Und hoffe das alles hier hat nichts mit mir zu tun

Neben mir hat dieser Spast seine Lebenszeit im Passepartout

Doch ich bin nicht wie du, ich füg' mir Schaden zu

Nur um zu sagen «Ich gehör' noch immer nicht dazu»

Hochpotentes Gras, doch ich will nicht schlafen, so wie ihr

Vom Wünschen in die Träume, so wie ihr

Mit einem Schrank voll Souvenirs, so wie ihr

Um halb vier schleich' ich wieder durch die Wohnung

Keine Liebe für die Cousine des Todes

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

«Es wird zwei oder drei oder vier oder fünf oder zwölf am nächsten Tag»

«Ich hab' noch nie in meinem Leben geschlafen und bin entsprechend gelaunt»

Перевод песни

Drie seconden lang in een andere wereld

De sprong van de klif wanneer het hoofd hard op de borst valt

Er gebeurt niets, het licht is nog te fel

De bus is vol, voor me de figuur die kaartjes controleert

Ik zal doen wat ik moet doen, niets zeggen

Ik laat beleefd mijn kaartje zien en laat me achterover zakken in de stoel

Een paar keer slapen is beter dan niets

Ik word wakker, wankel naar buiten en thuis gaat het naar bed

Ik slaap de hele tijd, het maakt niet uit of ik wiet rook

Er is geen winkel bij de etalage, zelfs het licht maakt me niet wakker

In de droom zit ik aan tafel en heb ik een paar joints met mijn familie

Ik open mijn ogen weer en wil gewoon terug daarheen

Nooit meer echt wakker worden

Voor mij is het net buiten op een mooie herfstdag op het platteland

Best aardig, een beetje fris, altijd een kort genot

Ik duw mezelf hard om mijn pols te voelen

En ja, de lijnen gaan er goed in

Maar nooit op zo'n manier dat het genoeg is

Ik bedoel... Ik schrijf het stuk en ga weer slapen

«Het wordt de volgende dag twee of drie of vier of vijf of twaalf»

«Ik heb nog nooit van mijn leven geslapen en ik ben in een goed humeur»

«Het wordt de volgende dag twee of drie of vier of vijf of twaalf»

«Ik heb nog nooit van mijn leven geslapen en ik ben in een goed humeur»

Kerel, ik blijf in beweging, want alleen als ik de beat zachter zet

De stilte wordt ondraaglijk luid in de uitgestrektheid van mijn lege schedel

Ik bevrijd mezelf uit de armen van mijn meisje

Even wegsluipen, er kan altijd wel iets in de buurt zijn

Deze jongens hebben altijd verhalen te vertellen

Ik heb hamster plus hamsterwiel in mijn hoofd

Blijf werken met zilveren ogen, doe dit werk onbewust

En ik hoop dat dit niets met mij te maken heeft

Naast mij heeft deze spast zijn leven lang in een passe-partout

Maar ik ben niet zoals jij, ik heb mezelf pijn gedaan

Gewoon om te zeggen "Ik hoor er nog steeds niet bij"

Zeer krachtige wiet, maar ik wil niet slapen zoals jij

Van wensen naar dromen, net als jij

Met een kast vol souvenirs, net als jij

Om half vier sluip ik weer door het appartement

Geen liefde voor de neef van de dood

«Het wordt de volgende dag twee of drie of vier of vijf of twaalf»

«Ik heb nog nooit van mijn leven geslapen en ik ben in een goed humeur»

«Het wordt de volgende dag twee of drie of vier of vijf of twaalf»

«Ik heb nog nooit van mijn leven geslapen en ik ben in een goed humeur»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt