Hieronder staat de songtekst van het nummer Difícil , artiest - Juanes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juanes
No sé que es más difícil
ya para mi
si irme y olvidarte
o tu mejor amigo ser.
Ya somos tan distintos
y afines a la vez,
ya no es posible amarnos
como la primera vez.
Lo veo en tus ojos
cansados de llorar
andar en esta guerra
luchando por amarnos bien.
Lo siento en mis lágrimas
que ahogan ya mi fe
de hablarnos como antes
como la primera vez.
Y quiero gritar
y quiero gritar.
Por qué se acabó?
Por qué terminó?
Si supuestamente esto
era para siempre.
Por qué se acabó?
Por qué terminó así?
A dónde fue nuestro amor?
jardín que sembramos los dos.
A dónde fue nuestro amor?
el viento se lo llevó.
«En el lugar más obscuro
de mi espíritu, se refleja
aun viva tu imagen y conoce
tu carne, tu vida y tu fuerza
tu noche, tu espacio, tu mente»
Y quiero gritar
quiero gritar.
Por qué se acabó?
Por que terminó?
Si supuestamente esto
era para siempre.
Por qué se acabó?
Por qué terminó así?
por qué se acabó?
Por qué terminó?
Si supuestamente esto
era para siempre.
Por qué se acabó?
Por qué terminó así?
A dónde fue nuestro amor?
jardín que sembramos los dos.
A dónde fue nuestro amor?
el viento se lo llevó.
Ik weet niet wat moeilijker is
al voor mij
als ik ga en je vergeet
of je beste vriend in spe.
we zijn al zo anders
en tegelijkertijd verwant,
het is niet meer mogelijk om van elkaar te houden
zoals de eerste keer.
Ik zie het in je ogen
moe van het huilen
loop in deze oorlog
vechten om goed van elkaar te houden.
Ik voel het in mijn tranen
dat mijn geloof al verdrinkt
om met ons te praten zoals voorheen
zoals de eerste keer.
en ik wil schreeuwen
en ik wil schreeuwen.
Waarom is het voorbij?
Waarom is het afgelopen?
ja zogenaamd dit
het was voor altijd.
Waarom is het voorbij?
Waarom is het zo afgelopen?
Waar is onze liefde gebleven?
tuin die we allebei hebben aangelegd.
Waar is onze liefde gebleven?
de wind nam het mee.
"Op de donkerste plaats
van mijn geest, wordt weerspiegeld
je beeld leeft nog steeds en weet het
je vlees, je leven en je kracht
jouw nacht, jouw ruimte, jouw geest»
en ik wil schreeuwen
Ik wil schreeuwen.
Waarom is het voorbij?
Waarom is het afgelopen?
ja zogenaamd dit
het was voor altijd.
Waarom is het voorbij?
Waarom is het zo afgelopen?
waarom is het voorbij?
Waarom is het afgelopen?
ja zogenaamd dit
het was voor altijd.
Waarom is het voorbij?
Waarom is het zo afgelopen?
Waar is onze liefde gebleven?
tuin die we allebei hebben aangelegd.
Waar is onze liefde gebleven?
de wind nam het mee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt