Mala Gente - Juanes
С переводом

Mala Gente - Juanes

Год
2001
Язык
`Spaans`
Длительность
197300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mala Gente , artiest - Juanes met vertaling

Tekst van het liedje " Mala Gente "

Originele tekst met vertaling

Mala Gente

Juanes

Оригинальный текст

Tú me pides que te deje ahora, ahora

Ahora cuando más te necesito

Tú me dices que este amor se fue al olvido, ahora

Ahora cuando yo ya no te olvido

Tú me pides que seamos sólo amigos, amigos

Y a mi no me interesa ser tu amigo

Tú me dices que este amor ha sido en vano

¡qué malo que dices eso… pero ¡qué bueno que se acabó!

(¡Mala gente!)

Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)

Vas a pagarla caro porque a mí tú ya no me interesas (mala gente)

Porque tú eres una mentirosa y una… mala gente

¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!

Traicionera, mentirosa, mala gente

Tú me pides que regrese ahora, ahora

Y ahora es a mi a quien no le importa

Tú me pides que seamos mas que amigos, amigos

Y amigos para qué si no hay cariño

Hoy por fín me he dado cuenta de tu engaño

De tu mala calaña y tanto mal que me hiciste tú (ajá)

(¡Mala gente!)

Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)

Vas a pagarla caro porque a mí tú ya no me interesas (mala gente)

Porque tú eres una mentirosa y una… mala gente

¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!

(¡Mala gente!)

Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)

Vas a pagarla caro porque a mí tú ya no me interesas (mala gente)

Porque tú eres una mentirosa y una… mala gente

¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!

¡Mala gente!

El día en que tu nacistes cariño, ese dia nacieron todas mis penas…

¡Mala gente!

¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!

Перевод песни

Je vraagt ​​me om je nu te verlaten, nu

Nu wanneer ik je het meest nodig heb

Je vertelt me ​​​​dat deze liefde in de vergetelheid is geraakt, nu

Nu ik je niet meer vergeet

Je vraagt ​​me om gewoon vrienden te zijn, vrienden

En ik ben niet geïnteresseerd om je vriend te zijn

Je zegt me dat deze liefde tevergeefs is geweest

Jammer dat je dat zegt... maar het is maar goed dat het voorbij is!

(Slechte mensen!)

Je maakte grapjes over mijn gevoelens en nu heb je spijt (slechte mensen)

Je gaat duur betalen omdat ik niet langer in je geïnteresseerd ben (slechte mensen)

Omdat je een leugenaar bent en een... slecht persoon

En in de hel, heel, heel, ga je branden!

verraderlijk, leugenaar, slechte mensen

Je vraagt ​​me om nu terug te komen, nu

En nu ben ik het die er niets om geeft

Je vraagt ​​me om meer te zijn dan vrienden, vrienden

En vrienden, wat als er geen liefde is?

Vandaag realiseerde ik me eindelijk je bedrog

Van je slechte soort en zoveel kwaad dat je me hebt aangedaan (aha)

(Slechte mensen!)

Je maakte grapjes over mijn gevoelens en nu heb je spijt (slechte mensen)

Je gaat duur betalen omdat ik niet langer in je geïnteresseerd ben (slechte mensen)

Omdat je een leugenaar bent en een... slecht persoon

En in de hel, heel, heel, ga je branden!

(Slechte mensen!)

Je maakte grapjes over mijn gevoelens en nu heb je spijt (slechte mensen)

Je gaat duur betalen omdat ik niet langer in je geïnteresseerd ben (slechte mensen)

Omdat je een leugenaar bent en een... slecht persoon

En in de hel, heel, heel, ga je branden!

Slechte mensen!

De dag dat je geboren werd, schat, die dag dat al mijn zorgen werden geboren...

Slechte mensen!

En in de hel, heel, heel, ga je branden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt