Hieronder staat de songtekst van het nummer Aurora , artiest - Juanes, Crudo Means Raw met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juanes, Crudo Means Raw
Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas
No quiero hacerle caso a lo que rumoran
Te fuiste de borondo y te comió la aurora
[Refrán: Juanes]
Donde nos cogió la aurora yo te besé
Nos fuimos al mirador a ver amanecer
Ese brillo de tus ojos que ya no es
Yo que estaba tan tranquilo, pero me enredé, me enredé
[Verso 1: Juanes]
Anoche te
Te dejé razón cuando te llamé
Dejé el corazón, no te buscaré
Por la estación donde te dejé
[Refrán: Juanes]
Donde nos cogió la aurora yo te besé
Nos fuimos al mirador a ver amanecer
Ese brillo de tus ojos que ya no es
Yo que estaba tan tranquilo, pero me enredé, me enredé
[Coro: Juanes]
Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas
No quiero hacerle caso a lo que rumoran
Te fuiste de borondo y te comió la aurora
Ey, ja
Ey, ey, ma', todo bello, todo chévere (En la buena)
Lo que fue, fue, como un TBT (Sway)
Te noté picada como la DT (Skrrt)
Pegamos pa' una finca a fumar DMT (Uhh)
Reina, yo no quiero que coja la comba
Pero si la tiene que pensar, hágale en bombas (Stop)
Te conviene, sé que te me haces la tonta
Dice que no quiere, pero me tira la onda
Tus ojos me hablan, tu boca me mira
Y el momento conspira
La vibra no miente, yo sé que te trama
Y hasta tu mamá me admira
Ey, así revire y que la mala (Uh, yeah)
Hasta te marco tarjeta en la sala (Sup)
Atalaja'o y para'o en la raya, on fire!
Esto es pa' sobarle papaya (One)
Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas
No quiero hacerle caso a lo que rumoran
Te fuiste de borondo y te comió la aurora
Donde nos cogió la aurora
La ciudad más hermosa del pueblo
¿Me entiende?
Es Medellín
Je belt me alleen als je alleen bent
Stuurt me op dit uur berichten
Ik wil geen aandacht besteden aan wat ze geruchten
Je verliet Deborondo en de aurora at je op
[Zeggen: Juanes]
Waar de dageraad ons bracht, kuste ik je
We gingen naar het uitkijkpunt om de zonsopgang te zien
Die glans in je ogen die er niet meer is
Ik was zo kalm, maar ik raakte verstrikt, ik raakte verstrikt
[Verse 1: Juanes]
gisteravond jij
Ik liet je gelijk toen ik je riep
Ik verliet mijn hart, ik zal niet naar je zoeken
Bij het station waar ik je heb achtergelaten
[Zeggen: Juanes]
Waar de dageraad ons bracht, kuste ik je
We gingen naar het uitkijkpunt om de zonsopgang te zien
Die glans in je ogen die er niet meer is
Ik was zo kalm, maar ik raakte verstrikt, ik raakte verstrikt
[Koor: Juanes]
Je belt me alleen als je alleen bent
Stuurt me op dit uur berichten
Ik wil geen aandacht besteden aan wat ze geruchten
Je deed je best en de dageraad at je op
hey haha
Hey, hey, ma', allemaal mooi, allemaal cool (In het goede)
Wat was, was, als een TBT (Sway)
Ik merkte dat je prikte als de DT (Skrrt)
We raakten een boerderij om DMT te roken (Uhh)
Koningin, ik wil niet dat hij het touw pakt
Maar als je erover moet nadenken, doe het dan in bommen (Stop)
Het past bij je, ik weet dat je stom voor me speelt
Hij zegt dat hij niet wil, maar hij gooit me de golf
Je ogen spreken tegen me, je mond kijkt me aan
En het moment spant samen
De sfeer liegt niet, ik weet wat er met je aan de hand is
En zelfs je moeder bewondert me
Hey, dus ik draaide me om en wat een slechte zaak (Uh, yeah)
Ik heb zelfs een kaart voor je in de kamer gezet (Sup)
Atalaja'o en para'o in de rij, in brand!
Dit is om papaya te wrijven (One)
Je belt me alleen als je alleen bent
Stuurt me op dit uur berichten
Ik wil geen aandacht besteden aan wat ze geruchten
Je deed je best en de dageraad at je op
waar de dageraad ons bracht
De mooiste stad van de stad
Begrijp je me?
Het is Medellín
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt