Bonfire (Skit) - Joyner Lucas
С переводом

Bonfire (Skit) - Joyner Lucas

Альбом
Along Came Joyner
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
139940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonfire (Skit) , artiest - Joyner Lucas met vertaling

Tekst van het liedje " Bonfire (Skit) "

Originele tekst met vertaling

Bonfire (Skit)

Joyner Lucas

Оригинальный текст

Do you remember when we fell in love?

We were young and innocent then

Oh my fucking…

Oh my God, shut up!

C’mon nigga, sing with me man!

Do you remember?

No!

Shut up, nigga!

Jesus Christ!

Are you serious?

ARE YOU SERIOUS?!

Because the last time I checked, you just told me you fucked my bitch!

You expect me to be happy with you right now?!

Nigga, I should be mad at you, nigga

If anything, I haven’t seen one stench of pussy since we got to this planet

nigga

Get the fuck outta here, man

What?

What happened to the brochure, nigga?

I mean…

I ain’t seen shit!

So shut the fuck up and sing this song!

I felt… I’m not singing this shit

Do you remember when we-

Shut up!

Shh!

Shut up!

What’s that?

Oh shit!

(Who's that?)

Fuck!

What do we do?

(Who is that?)

I dunno, what the fuck do we do?

Shut up, I got this!

I’ve been watching movies

You sure?

Trust me!

(Oh shit)

What’s up man?

Ayy, how you doing sir?

How you doing, sir?

Oh damn!

Hey, you almost shot us!

(What you motherfuckas doing in my backyard?)

Sir, just put the gun down!

We didn’t know it was your backyard, man

(Give me one reason why I shouldn’t blow yo motherfucking head off!)

Aight look, I know it’s gonna sound crazy

Shut up!

Don’t say it!

(Leave my lawn!)

But we’re not human

Aww shit!

You fucked us up!

(What?! Not human?)

No!

No!

No!

Aight, sir, sir, sir!

(I don’t wanna hear that shit)

We homeless, we got nowhere to go, I don’t even know why we here

Please sir!

(Shut up!)

We just happened to be in your yard

Please, cut us some slack!

(Hmm… Shut up! Man, you two motherfuckas are in the wrong place,

at the wrong goddamn time)

I know

(At the wrong hour, wearing the wrong shit!)

It’s his fault, please!

(You know what? I ain’t gon kill ya)

You’re not?

(You two youngsters sit down and have a seat)

Sit yo ass down!

Thank you, thank you sir

(Don't give me that «thank you"shit, sit yo ass down!

Now, I’m guessing y’all ain’t never heard the story of Ross Capicchioni, huh?)

Ross Cappachini?

Cappuccino?

Nigga I said Ross Capicchioni!

Aight, Capicchioni!

(Well, it all happened on one Sunday afternoon…)

Перевод песни

Weet je nog dat we verliefd werden?

We waren toen jong en onschuldig

Oh mijn verdomde...

Oh mijn God, hou je mond!

Kom op nigga, zing met me mee man!

Weet je nog?

Nee!

Hou je mond, neger!

Jezus Christus!

Ben je serieus?

BEN JE SERIEUS?!

Want de laatste keer dat ik keek, vertelde je me net dat je mijn teef hebt geneukt!

Verwacht je dat ik nu blij met je ben?!

Nigga, ik zou boos op je moeten zijn, nigga

Als er iets is, heb ik geen stank van kut gezien sinds we op deze planeet kwamen

neger

Ga verdomme hier weg, man

Wat?

Wat is er met de brochure gebeurd, nigga?

Ik bedoel…

Ik heb geen shit gezien!

Dus houd je bek en zing dit lied!

Ik voelde... ik zing deze shit niet

Weet je nog toen we-

Hou je mond!

Shh!

Hou je mond!

Wat is dat?

Oh shit!

(Wie is dat?)

Neuken!

Wat doen we?

(Wie is dat?)

Ik weet het niet, wat doen we verdomme?

Zwijg, ik heb dit!

Ik ben films aan het kijken

Weet je het zeker?

Geloof me!

(Oh shit)

Hoe gaat het man?

Ayy, hoe gaat het meneer?

Hoe gaat het, meneer?

Verdomme!

Hé, je hebt ons bijna neergeschoten!

(Wat doen jullie klootzakken in mijn achtertuin?)

Meneer, leg het pistool neer!

We wisten niet dat het jouw achtertuin was, man

(Geef me één reden waarom ik je klootzak er niet af moet knallen!)

Kijk, ik weet dat het gek gaat klinken

Hou je mond!

Zeg het niet!

(Verlaat mijn gazon!)

Maar we zijn geen mensen

Awh shit!

Je hebt ons verpest!

(Wat?! Niet menselijk?)

Nee!

Nee!

Nee!

Ach, meneer, meneer, meneer!

(Ik wil die shit niet horen)

Wij daklozen, we kunnen nergens heen, ik weet niet eens waarom we hier zijn

Alstublieft meneer!

(Hou je mond!)

We waren toevallig in je tuin

Alsjeblieft, geef ons wat speling!

(Hmm... Zwijg! Man, jullie twee motherfuckas zijn op de verkeerde plaats,

op het verdomde verkeerde moment)

Ik weet

(Op het verkeerde uur, met de verkeerde shit aan!)

Het is zijn schuld, alsjeblieft!

(Weet je wat? Ik ga je niet vermoorden)

Jij bent niet?

(Jullie twee jongeren gaan zitten en zitten)

Ga zitten!

Dank u, dank u meneer

(Geef me niet die "bedankt"-shit, ga zitten!

Nu, ik gok dat jullie nog nooit het verhaal van Ross Capicchioni hebben gehoord, hè?)

Ross Cappachini?

Cappuccino?

Nigga, ik zei Ross Capicchioni!

Aight, Capicchioni!

(Nou, het gebeurde allemaal op een zondagmiddag...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt