Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Know How to Love You Anymore , artiest - Jimmy Webb met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jimmy Webb
We’re parting company, as any fool can see
Maybe it’s the reason why it’s so clear to me
We’re taking different roads, we speak in different codes
We’re masters of disguise
Turning into people we don’t recognize
I don’t know how to love you anymore
When did that feeling go away?
It’s hard to say, it happened slow like the closing of a door
But it’s gone without a trace, it’s a fact I’ve got to face
I don’t know how to love you anymore
We’ve got our routines, Fensin faded jeans
We watch people live on television screens
We hear the signs blow, it’s got no place to go
Sometimes it gets so loud
It’s deafening when two’s a crowd
I don’t know how to love you anymore
Can’t remember how I felt?
It’s hard to tell, it doesn’t flow the way it did before
It’s a hurt that has no name, it’s a fire without a flame
I don’t know how to love you anymore
And now all the king’s horses and men
Tell me how can they put us together again?
How can they mend us again?
I don’t know how to love you anymore
It’s a lesson I forgot, and now it’s not a debt I owe
I’m so tired of keeping score
It’s a crime that knows no blame, it’s a sin that has no shame
I don’t know, I just don’t know, how to love you
We gaan uit elkaar, zoals elke dwaas kan zien
Misschien is het de reden waarom het me zo duidelijk is
We nemen verschillende wegen, we spreken in verschillende codes
We zijn meesters in vermomming
Veranderen in mensen die we niet herkennen
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden
Wanneer ging dat gevoel weg?
Het is moeilijk te zeggen, het gebeurde langzaam, zoals het sluiten van een deur
Maar het is spoorloos verdwenen, het is een feit dat ik onder ogen moet zien
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden
We hebben onze routines, Fensin vervaagde jeans
We kijken naar mensen live op televisieschermen
We horen de borden blazen, er is geen plek om naartoe te gaan
Soms wordt het zo luid
Het is oorverdovend als twee een menigte zijn
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden
Weet je niet meer hoe ik me voelde?
Het is moeilijk te zeggen, het stroomt niet zoals voorheen
Het is een pijn die geen naam heeft, het is een vuur zonder vlam
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden
En nu alle paarden en mannen van de koning
Vertel me, hoe kunnen ze ons weer bij elkaar brengen?
Hoe kunnen ze ons weer herstellen?
Ik weet niet meer hoe ik van je moet houden
Het is een les die ik vergeten ben, en nu is het geen schuld die ik schuldig ben
Ik ben zo moe van het bijhouden van de score
Het is een misdaad die geen schuld kent, het is een zonde die geen schaamte kent
Ik weet het niet, ik weet gewoon niet hoe ik van je moet houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt