Hieronder staat de songtekst van het nummer No LSD Tonight , artiest - Jeffrey Lewis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeffrey Lewis
Some strange things happened i’ll have you know
(Hey you’re Jeff Lewis, you like acid, right?)
Some people hear my acid song and seem to take it kind of wrong
(Yeah, you’re Jeff Lewis. You’re the guy that likes acid)
Well making druggy mentions has got the druggies attention
But getting you to give me some is not my intention
We don’t want no LSD tonight
I played a show in Chapel Hill some dude dressed like a daffodil came backstage
(Hey you want some acid? I got some decent acid)
I played a show in Williamsburgh some dude dressed like a giant bird came
backstage
(Yeah, i got some decent acid, you looking?)
We got a lot stuff to do and a long way to drive
Thank you for the offer man, maybe some other time
We don’t want no LSD tonight
Well being drunk is fun i guess but being stoned makes me depressed
I can’t do it
(The last time i did acid i went insane, it was awesome!)
I did try ecstasy one time and one time i drank some codeine cough syrup
(Hey i thought you were into psychedelic music, man)
But i’m just a tender thing i can’t handle too much stress
I start to fall apart after a couple of cigarettes
So we don’t want to LSD tonight
But everybody says
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
But did you hear that song i played about the time i went insane?
I hate acid
(Oh yeah, that was a good song, man. Do you know where i can get some acid?)
I played it till my fingers bled you didn’t listen to a word i said, i guess
(Yeah, that was a funny song. You want some acid?)
It made me moan it made me groan it made me lose my mind
I do not like that stuff my friend and so i must decline
I do not want a little drop, i do not want a gallon
Did you see those words right on the cover of my album?
I know it can be cool and fun i’m just a bad example
So just to set the record straight i’ve got to say it simple:
We don’t want no LSD tonight
(I think in the right environment you’d be fine.)
No
But everybody says
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
No, not for me
Thanks but no thanks
Er zijn een paar vreemde dingen gebeurd, ik zal je laten weten
(Hé, jij bent Jeff Lewis, je houdt van acid, toch?)
Sommige mensen horen mijn acid-nummer en lijken het een beetje verkeerd op te vatten
(Ja, jij bent Jeff Lewis. Jij bent de man die van acid houdt)
Het maken van drugsvermeldingen heeft de aandacht van de drugsverslaafden getrokken
Maar ervoor zorgen dat je me wat geeft, is niet mijn bedoeling
We willen vanavond geen LSD
Ik speelde een show in Chapel Hill, een kerel gekleed als een narcis kwam backstage
(Hé, wil je wat zuur? Ik heb wat fatsoenlijk zuur)
Ik speelde een show in Williamsburgh, een kerel verkleed als een gigantische vogel kwam
backstage
(Ja, ik heb wat fatsoenlijk zuur, kijk je?)
We hebben veel te doen en een lange weg te rijden
Bedankt voor het aanbod man, misschien een andere keer
We willen vanavond geen LSD
Goed dronken zijn is leuk denk ik, maar stoned zijn maakt me depressief
Ik kan het niet
(De laatste keer dat ik acid gebruikte, werd ik gek, het was geweldig!)
Ik heb wel eens ecstasy geprobeerd en een keer dronk ik wat codeïne-hoestsiroop
(Hé, ik dacht dat je van psychedelische muziek hield, man)
Maar ik ben gewoon een teder ding, ik kan niet te veel stress aan
Ik begin uit elkaar te vallen na een paar sigaretten
Dus we willen vanavond geen LSD
Maar iedereen zegt
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Maar heb je dat nummer gehoord dat ik speelde over de tijd dat ik gek werd?
Ik haat zuur
(Oh ja, dat was een goed nummer, man. Weet je waar ik zuur kan krijgen?)
Ik speelde het tot mijn vingers bloedden, je luisterde niet naar een woord dat ik zei, denk ik
(Ja, dat was een grappig nummer. Wil je wat acid?)
Het deed me kreunen, het deed me kreunen, het deed me gek worden
Ik hou niet van dat spul mijn vriend en dus moet ik weigeren
Ik wil geen druppeltje, ik wil geen gallon
Zag je die woorden op de omslag van mijn album?
Ik weet dat het cool en leuk kan zijn, ik ben gewoon een slecht voorbeeld
Dus om alles recht te zetten, moet ik het eenvoudig zeggen:
We willen vanavond geen LSD
(Ik denk dat je in de juiste omgeving prima zou zijn.)
Nee
Maar iedereen zegt
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Raak niet in paniek, raak niet in paniek
Probeer het nog een keer
Nee, niet voor mij
Bedankt, maar nee, bedankt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt