Girl At The Coffee Shop - Jeff Bernat
С переводом

Girl At The Coffee Shop - Jeff Bernat

Альбом
The Gentleman Approach
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
198810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Girl At The Coffee Shop , artiest - Jeff Bernat met vertaling

Tekst van het liedje " Girl At The Coffee Shop "

Originele tekst met vertaling

Girl At The Coffee Shop

Jeff Bernat

Оригинальный текст

So the other day

Chilling at Starbucks down the street

I saw a lady with some books and coffee

She was so beautiful

With headphones and glasses on

I didn’t know what to do or say

Hoping she’d come right through my way

It’s those moments, it’s those regrets

When you wish you could rewind the times that you messed up

Didn’t even say hello, didn’t even catch her name

She looked right at me smiled and walked away

(And I think that)

I am falling for the girl at the coffee shop

Don’t know her name but it’s her that I am thinking of

Never would’ve guessed that I’d fall for a stranger

Never thought that I’d fall in love with the girl at the coffee shop, yeah

With the girl at the coffee shop, yeah

So I went back and I didn’t see her there

Just the smell of chocolate and caramel in the air

Sitting down

As time passes by with tear drops in eyes, with sadness in size

No one replies 70 minutes have passed, have you

Seen a girl with headphones and some books may I ask?

I knew

I should’ve approached her with the chance that I had

Or at least asked for her number I can type it in my keypad

All of a sudden, beauty walks in with her

Headphones on and her books in her hand

Walks up to the register, «Cinnamon dolce latte

With a cookie on the side and uh, make that drink frothy»

I’m slowly walking up to her

As I approached the register

Looking at the book she has

And Mitch Albom’s the author

I say, «How you doin'?

Hi, my name is Jeffrey

I’ll get the same thing but first make this girl’s a venti.»

(And I think that)

I am falling for the girl at the coffee shop

Don’t know her name but it’s her that I am thinking of

Never would’ve guessed that I’d fall for a stranger

Never thought that I’d fall in love with the girl at the --

(And I think that)

I am falling for the girl at the coffee shop

Don’t know her name but it’s her that I am thinking of

Never would’ve guessed that I’d fall for a stranger

Never thought I’d fall in love with the girl at the coffee shop, yeah

With the girl at the coffee shop, yeah

Перевод песни

Dus de andere dag

Chillen bij Starbucks verderop in de straat

Ik zag een dame met wat boeken en koffie

Ze was zo mooi

Met koptelefoon en bril op

Ik wist niet wat ik moest doen of zeggen

In de hoop dat ze via mijn weg zou komen

Het zijn die momenten, het zijn die spijt

Wanneer je zou willen dat je de tijden kon terugspoelen die je verknoeid hebt

Zei niet eens hallo, hoorde niet eens haar naam

Ze keek me aan, glimlachte en liep weg

(En ik denk dat)

Ik val voor het meisje in de coffeeshop

Ik weet haar naam niet, maar ik denk aan haar

Nooit gedacht dat ik voor een vreemdeling zou vallen

Nooit gedacht dat ik verliefd zou worden op het meisje in de coffeeshop, yeah

Met het meisje in de coffeeshop, yeah

Dus ik ging terug en ik zag haar daar niet

Alleen de geur van chocolade en karamel in de lucht

Gaan zitten

Naarmate de tijd verstrijkt met tranen in de ogen, met droefheid in grootte

Niemand reageert 70 minuten zijn verstreken, jij wel?

Een meisje gezien met een koptelefoon en wat boeken mag ik vragen?

Ik wist

Ik had haar moeten benaderen met de kans die ik had

Of in ieder geval om haar nummer gevraagd kan ik het typen in mijn toetsenbord

Plots komt schoonheid met haar binnen

Koptelefoon op en haar boeken in haar hand

Loopt naar de kassa, «Cinnamon dolce latte»

Met een koekje erbij en eh, maak dat drankje schuimig»

Ik loop langzaam naar haar toe

Toen ik de kassa naderde

Kijkend naar het boek dat ze heeft

En Mitch Albom is de auteur

Ik zeg: 'Hoe gaat het met je?

Hallo, mijn naam is Jeffrey

Ik krijg hetzelfde, maar maak eerst van dit meisje een venti.»

(En ik denk dat)

Ik val voor het meisje in de coffeeshop

Ik weet haar naam niet, maar ik denk aan haar

Nooit gedacht dat ik voor een vreemdeling zou vallen

Nooit gedacht dat ik verliefd zou worden op het meisje van de --

(En ik denk dat)

Ik val voor het meisje in de coffeeshop

Ik weet haar naam niet, maar ik denk aan haar

Nooit gedacht dat ik voor een vreemdeling zou vallen

Nooit gedacht dat ik verliefd zou worden op het meisje in de coffeeshop, yeah

Met het meisje in de coffeeshop, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt