Hieronder staat de songtekst van het nummer Voyageur , artiest - Jean Leloup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Leloup
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur
Dans la gare de nulle part tu attends ton prochain départ
Ou elle n’y seras pas celle que tu cherches et qui n’existe pas
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur
Dans la gare de nulle part tu attends ton prochain départ
Ou elle n’y seras pas celle que tu cherches et qui n’existe pas
Et qui n’existe pas
Nous étions heureux
Tous les deux, disaient les amoureux
Et toujours le temps passe, qu’est-ce que tu veux qu’on fasse?
C’est la mort qui grimace, C’est la mort qui grimace!
Sombre est ta solitude, voyageur, pauvre guerrier sans peur
À travers la vitre embuée tu vois le paysage qui défile
Les poteaux de téléphone et les fils et enfin les champs de blé qui te prennent
de rêver
Qui te prennent a rêver
Te rappelles-tu la table en fleurs, ta mère et tes soeurs
Ton père et son déshonneur?
Sombre est ta solitude, voyageur, comme tu pleures, pauvre déserteur
Et soudain tu sens la douleur, et soudain tu sens ton coeur
Il ne te reste plus que quelques heures, voyageur, bientôt tu meurs,
bientôt tu meurs
Après-demain comme avant-hier tout retourne à la poussière
Et ne subsiste que le destin de tes passages dans les trains
De ton visage et du sien de tes pas sur les chemins
Dors tranquille, ce n’est rien, juste un voyage un peu plus loin
Nous étions heureux
Tous les deux, disaient les amoureux
Et toujours le temps passe, qu’est-ce que tu veux qu’on fasse?
Tu vois la mort en face, c’est la vie qui te grimace!
Quoi?
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel?
Dis-moi ou sont les hirondelles
Quoi?
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel?
Dis-moi ou sont les hirondelles
Quoi?
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel?
Dis-moi ou sont les hirondelles
Quoi?
Quoi, corbeau qui passe dans le ciel?
Dis-moi ou sont les hirondelles
Donker is je eenzaamheid, reiziger, arme onverschrokken krijger
In het treinstation van nergens wacht je op je volgende vertrek
Of zij is niet degene die je zoekt die niet bestaat
Donker is je eenzaamheid, reiziger, arme onverschrokken krijger
In het treinstation van nergens wacht je op je volgende vertrek
Of zij is niet degene die je zoekt die niet bestaat
En dat bestaat niet
We waren gelukkig
Beide, zeiden de geliefden
En altijd gaat de tijd voorbij, wat wil je dat we doen?
Het is de dood grimassen, het is de dood grimassen!
Donker is je eenzaamheid, reiziger, arme onverschrokken krijger
Door het dampende raam zie je het voorbijtrekkende landschap
Telefoonpalen en draden en tot slot de korenvelden die je meenemen
dromen
die je doen dromen
Herinner je je de tafel met bloemen, je moeder en je zussen?
Je vader en zijn oneer?
Donker is je eenzaamheid, reiziger, hoe je huilt, arme deserteur
En plotseling voel je de pijn, en plotseling voel je je hart
Je hebt nog maar een paar uur, reiziger, spoedig sterf je,
binnenkort sterf je
Overmorgen zoals eergisteren keert alles terug tot stof
En alleen blijft het lot van uw passages in de treinen
Van je gezicht en zijn van je voetstappen op de paden
Slaap zacht, het is niets, alleen een reis een beetje verder
We waren gelukkig
Beide, zeiden de geliefden
En altijd gaat de tijd voorbij, wat wil je dat we doen?
Je ziet de dood in het gezicht, het is het leven dat je grijnst!
Wat?
Wat, kraai die door de lucht gaat?
Vertel me waar zijn de zwaluwen
Wat?
Wat, kraai die door de lucht gaat?
Vertel me waar zijn de zwaluwen
Wat?
Wat, kraai die door de lucht gaat?
Vertel me waar zijn de zwaluwen
Wat?
Wat, kraai die door de lucht gaat?
Vertel me waar zijn de zwaluwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt