Les bateaux - Jean Leloup
С переводом

Les bateaux - Jean Leloup

Альбом
À Paradis City
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
257290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les bateaux , artiest - Jean Leloup met vertaling

Tekst van het liedje " Les bateaux "

Originele tekst met vertaling

Les bateaux

Jean Leloup

Оригинальный текст

Allo allo Oui oui c’est moi Oui oui c’est moi comment ça va oui oui je sais ça

fait longtemps là…

Oui oui… Non, je suis dans le coin, je suis revenu, je pensais à toi

Oh non juste prendre des nouvelles… Puis ta fille?

… Hein?

T’en as deux?

Ah ben!

Pis y sont rendus à quel âge?

Han?

Ta fille est rendue à l’université?

A réussit-tu ben?

Non non ça a pas marché à Tahiti…

Hein?

T’es pas au courant?

On s’est fait pogné… Oui, oui… Deux ans.

Ben deux ans moins un jour…

En tout cas… Ça te tente-tu de prendre un café… un thé?

… Tu te rappelles-tu de notre toune?

Ah ben là, là… Non, non… Regarde là… Pleure pas pleure pas

Là je le sais que tu vas pleurer… non pleure pas non non

Regarde… C’est pas grave là… On s’est pété la gueule…

Regarde… Ça aurait fini par mal finir, t’as ben fait… Regarde… Je t’en veux pas,

t’as ben fait de t’en aller…

Regarde… Ça aurait été ben cool que tu donnes des nouvelles, mais bon… On

laisse faire.

Regarde… On pouvait pas… C'était trop difficile, trop dangereux.

Arrête de chialer, chiale pas… pis le café?

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris

Il est loin le temps où nous rêvions ensemble

Il est loin le temps tellement loin il me semble

La pluie tombe sur le plexi de la cabine en ruine il est bientôt minuit

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Le voilier est sur le quai;

l’océan est sous le vent;

nous ne sommes pas partis

Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris c’est toujours ça de

pris

Ne regarde pas trop les bateaux

Qui voguent sous la lune étrangement beaux

Ce sont tes rêves tombés à l’eau

Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots

Ne regarde pas trop les oiseaux

Qui brillent sous la lune étrangement haut

Ce sont peut-être tes idéaux

Ne regarde pas trop les oiseaux

Ne regarde pas trop les bateaux

Qui brillent sous la lune étrangement haut

Ce sont tes rêves tombés à l’eau

Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots

Ne regarde pas trop les oiseaux

Qui sont en retard sur le troupeau

Et qui d’un élan s'élancent vers l’hiver

Ne contemple pas trop les oiseaux solitaires

Перевод песни

Hallo hallo Ja ja ik ben het Ja ja ik ben het hoe gaat het ja ja dat weet ik

ben er al lang...

Ja ja... Nee, ik ben in de buurt, ik kwam terug, ik dacht aan jou

Oh nee even inchecken... Dan je dochter?

... Eh?

Heb je er twee?

Oh nou ja!

Op welke leeftijd zijn ze daar gekomen?

Han?

Is uw dochter naar de universiteit gegaan?

Ben je goed geslaagd?

Nee nee het werkte niet op Tahiti...

eh?

U bent niet op de hoogte?

We zijn gepakt... Ja, ja... Twee jaar.

Nou, twee jaar minder per dag...

Hoe dan ook... heb je zin in een kopje koffie... een thee?

… Herinner je je ons deuntje nog?

Ach, daar, daar... Nee, nee... Kijk daar... Niet huilen, niet huilen

Nu weet ik dat je gaat huilen... nee niet huilen nee nee

Kijk... Het maakt niet uit daar... We werden gek...

Kijk... Het zou slecht zijn afgelopen, je hebt het goed gedaan... Kijk... Ik neem het je niet kwalijk,

je hebt er goed aan gedaan om te vertrekken...

Kijk... Het zou heel gaaf zijn geweest als je een update had gegeven, maar hey... We

laat maar.

Kijk... We konden niet... Het was te moeilijk, te gevaarlijk.

Stop met huilen, niet huilen... en de koffie?

De zeilboot ligt op het dok;

de oceaan is lijwaarts;

we zijn niet weggegaan

Maar we leven nog, dat is altijd bezet

Voorbij zijn de dagen dat we samen droomden

Het is lang zo ver weg lijkt het

De regen valt op het plexiglas van de verwoeste hut het is bijna middernacht

De zeilboot ligt op het dok;

de oceaan is lijwaarts;

we zijn niet weggegaan

De zeilboot ligt op het dok;

de oceaan is lijwaarts;

we zijn niet weggegaan

Maar we leven nog, dat is altijd bezet, dat is altijd zo

genomen

Kijk niet te veel naar de boten

Dat zeil onder de maan vreemd mooi

Dit zijn je verbrijzelde dromen

Die blijven racen zonder kapitein of matrozen

Kijk niet te veel naar de vogels

Die schijnen onder de vreemd hoge maan

Misschien zijn dit jouw idealen

Kijk niet te veel naar de vogels

Kijk niet te veel naar de boten

Die schijnen onder de vreemd hoge maan

Dit zijn je verbrijzelde dromen

Die blijven racen zonder kapitein of matrozen

Kijk niet te veel naar de vogels

Wie zitten er achter de kudde?

En die met een momentum richting de winter vliegen

Staar niet te veel naar de eenzame vogels

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt