Hieronder staat de songtekst van het nummer Les bateaux , artiest - Jean Leloup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Leloup
Allo allo Oui oui c’est moi Oui oui c’est moi comment ça va oui oui je sais ça
fait longtemps là…
Oui oui… Non, je suis dans le coin, je suis revenu, je pensais à toi
Oh non juste prendre des nouvelles… Puis ta fille?
… Hein?
T’en as deux?
Ah ben!
Pis y sont rendus à quel âge?
Han?
Ta fille est rendue à l’université?
A réussit-tu ben?
Non non ça a pas marché à Tahiti…
Hein?
T’es pas au courant?
On s’est fait pogné… Oui, oui… Deux ans.
Ben deux ans moins un jour…
En tout cas… Ça te tente-tu de prendre un café… un thé?
… Tu te rappelles-tu de notre toune?
Ah ben là, là… Non, non… Regarde là… Pleure pas pleure pas
Là je le sais que tu vas pleurer… non pleure pas non non
Regarde… C’est pas grave là… On s’est pété la gueule…
Regarde… Ça aurait fini par mal finir, t’as ben fait… Regarde… Je t’en veux pas,
t’as ben fait de t’en aller…
Regarde… Ça aurait été ben cool que tu donnes des nouvelles, mais bon… On
laisse faire.
Regarde… On pouvait pas… C'était trop difficile, trop dangereux.
Arrête de chialer, chiale pas… pis le café?
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris
Il est loin le temps où nous rêvions ensemble
Il est loin le temps tellement loin il me semble
La pluie tombe sur le plexi de la cabine en ruine il est bientôt minuit
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Le voilier est sur le quai;
l’océan est sous le vent;
nous ne sommes pas partis
Mais nous sommes encore en vie c’est toujours ça de pris c’est toujours ça de
pris
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui voguent sous la lune étrangement beaux
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont peut-être tes idéaux
Ne regarde pas trop les oiseaux
Ne regarde pas trop les bateaux
Qui brillent sous la lune étrangement haut
Ce sont tes rêves tombés à l’eau
Qui continuent de courir sans capitaine ni matelots
Ne regarde pas trop les oiseaux
Qui sont en retard sur le troupeau
Et qui d’un élan s'élancent vers l’hiver
Ne contemple pas trop les oiseaux solitaires
Hallo hallo Ja ja ik ben het Ja ja ik ben het hoe gaat het ja ja dat weet ik
ben er al lang...
Ja ja... Nee, ik ben in de buurt, ik kwam terug, ik dacht aan jou
Oh nee even inchecken... Dan je dochter?
... Eh?
Heb je er twee?
Oh nou ja!
Op welke leeftijd zijn ze daar gekomen?
Han?
Is uw dochter naar de universiteit gegaan?
Ben je goed geslaagd?
Nee nee het werkte niet op Tahiti...
eh?
U bent niet op de hoogte?
We zijn gepakt... Ja, ja... Twee jaar.
Nou, twee jaar minder per dag...
Hoe dan ook... heb je zin in een kopje koffie... een thee?
… Herinner je je ons deuntje nog?
Ach, daar, daar... Nee, nee... Kijk daar... Niet huilen, niet huilen
Nu weet ik dat je gaat huilen... nee niet huilen nee nee
Kijk... Het maakt niet uit daar... We werden gek...
Kijk... Het zou slecht zijn afgelopen, je hebt het goed gedaan... Kijk... Ik neem het je niet kwalijk,
je hebt er goed aan gedaan om te vertrekken...
Kijk... Het zou heel gaaf zijn geweest als je een update had gegeven, maar hey... We
laat maar.
Kijk... We konden niet... Het was te moeilijk, te gevaarlijk.
Stop met huilen, niet huilen... en de koffie?
De zeilboot ligt op het dok;
de oceaan is lijwaarts;
we zijn niet weggegaan
Maar we leven nog, dat is altijd bezet
Voorbij zijn de dagen dat we samen droomden
Het is lang zo ver weg lijkt het
De regen valt op het plexiglas van de verwoeste hut het is bijna middernacht
De zeilboot ligt op het dok;
de oceaan is lijwaarts;
we zijn niet weggegaan
De zeilboot ligt op het dok;
de oceaan is lijwaarts;
we zijn niet weggegaan
Maar we leven nog, dat is altijd bezet, dat is altijd zo
genomen
Kijk niet te veel naar de boten
Dat zeil onder de maan vreemd mooi
Dit zijn je verbrijzelde dromen
Die blijven racen zonder kapitein of matrozen
Kijk niet te veel naar de vogels
Die schijnen onder de vreemd hoge maan
Misschien zijn dit jouw idealen
Kijk niet te veel naar de vogels
Kijk niet te veel naar de boten
Die schijnen onder de vreemd hoge maan
Dit zijn je verbrijzelde dromen
Die blijven racen zonder kapitein of matrozen
Kijk niet te veel naar de vogels
Wie zitten er achter de kudde?
En die met een momentum richting de winter vliegen
Staar niet te veel naar de eenzame vogels
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt