Début des temps - Jean Leloup
С переводом

Début des temps - Jean Leloup

Альбом
Menteur
Год
1989
Язык
`Frans`
Длительность
245150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Début des temps , artiest - Jean Leloup met vertaling

Tekst van het liedje " Début des temps "

Originele tekst met vertaling

Début des temps

Jean Leloup

Оригинальный текст

C’est le début des temps de la terre

C’est le début des êtres vivants

Bien avant, bien avant, bien avant

Les girafes et les éléphants

Comme Dieu, comme Dieu, comme Dieu

A-t-il dû trouver cela amusant

Tchibliblix tchibliblix tchibliblix

Les cavernes et les stalactites

Les algues bleues ont recouvert toute la terre

Et déjà commencent les mutations

Les bourgeons, les embryons, les rejetons

C’est la dure loi de l'évolution

Les troglodytes apparaissent et les termites

Et déjà cohabitent les bibites

C’est le début des temps

C’est le commencement

Bien avant

Les girafes et les éléphants

Immobile et élastique, un poisson bulle

A ouvert soudain son œil globuleux

Observant méchamment l’animalcule

Un petit criquet à tentacules

Et à l’attaque et à l’assaut, mort à l’insecte

Il retombe à plat sur le sable sec

Il se met à ramper à marcher

Il devra apprendre à respirer

Les oiseaux débutants chancelants

Entre la plume et l'écaille de serpent

Font des nids rampent à terre et parfois planent

Hésitant entre le sol et le vent

Les tortues, les tortues, les tortues

Les tortues des milliers d'œufs ont perdus

Les tortues, les tortues, les tortues

Ont trouvé quel sera leur point de vue

C’est le début des temps

C’est le commencement

Bien avant

Les girafes et les éléphants

Pour finir je dois dire que dernièrement

Suis-je fou, est-ce un égarement

J’ai vu dans une boutique le fossile

D’un poisson qui me ressemble étrangement

Serait-ce donc, ah serait-ce ah serait-ce

Un cousin, quelque arrière-grand-maman

Je me sens quelquefois un peu seul

J’ai envie de plonger dans l’océan

Ainsi donc s’expliquerait l’amour fou

Que m’inspirèrent un jour les yeux doux

D’un homard échoué sur la berge

D’une plage dont j'étais le vacancier

Me penchant sur la pierre ou gisant

Il semblait regarder le firmament

À genoux et en larmes, ridicule

Une fleur j’ai posée tout doucement

C’est le début des temps

Serais-je donc parent

Avec un vieux caïman

Vieux de cent millions d’ans

C’est le début des temps

Serais-je donc parent

Avec un vieux caïman

Vieux de cent millions d’ans

Brontosaure, brontosaure, brontosaure

Marche sur les pas du dinosaure

Перевод песни

Dit is het begin van aardse tijden

Dit is het begin van levende wezens

Lang voor, lang daarvoor, lang daarvoor

Giraffen en olifanten

Zoals God, zoals God, zoals God

Vond hij het grappig?

tchibliblix tchibliblix tchibliblix

Grotten en stalactieten

Blauwalgen bedekten de hele aarde

En de mutaties beginnen al

Knoppen, embryo's, nakomelingen

Het is de harde wet van evolutie

De holbewoners verschijnen en de termieten

En bestaan ​​de bugs al naast elkaar

Het is het begin van de tijd

Het is het begin

Lang geleden

Giraffen en olifanten

Onbeweeglijk en veerkrachtig, een bellenvis

Opende plotseling zijn uitpuilende oog

Goddeloos het diertje observeren

Een kleine sprinkhaan met tentakels

En aanval en aanval, dood voor het insect

Hij valt plat op het droge zand

Hij begint te kruipen om te lopen

Hij zal moeten leren ademen

De duizelingwekkende beginnersvogels

Tussen de veer en de schaal van de slang

Laat nesten op de grond kruipen en soms zweven

Aarzelen tussen de grond en de wind

Schildpadden, schildpadden, schildpadden

Schildpadden verloren duizenden eieren

Schildpadden, schildpadden, schildpadden

Hebben bedacht wat hun standpunt zal zijn

Het is het begin van de tijd

Het is het begin

Lang geleden

Giraffen en olifanten

Tot slot moet ik zeggen dat de laatste tijd

Ben ik gek, is het misleiding?

Ik zag in een winkel het fossiel

Van een vis die vreemd op mij lijkt

Zou het zo zijn, ah zou het zo zijn?

Een neef, een overgrootmoeder

Ik voel me soms een beetje eenzaam

Ik wil de oceaan in duiken

Dit zou de gekke liefde verklaren

Wat inspireerden zachte ogen ooit in mij

Van een kreeft aangespoeld op de kust

Van een strand waar ik een vakantieganger was

Leunend op de steen of liegend

Hij leek naar het firmament te staren

Op je knieën en in tranen, belachelijk

Een bloem die ik heel voorzichtig heb gelegd

Het is het begin van de tijd

Zou ik een ouder zijn?

Met een oude kaaiman

Honderd miljoen jaar oud

Het is het begin van de tijd

Zou ik een ouder zijn?

Met een oude kaaiman

Honderd miljoen jaar oud

Brontosaurus, brontosaurus, brontosaurus

Loop in de voetsporen van de dinosaurus

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt