Hieronder staat de songtekst van het nummer Paradis perdu , artiest - Jean Leloup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Leloup
Viendras-tu avec nous, Étranger,
ou resteras-tu au sol,
ou resteras-tu au sol,
habitué,
il ne reste que peu de temps avant vendredi,
que tu partes ou tu restes,
tout est fini,
nous ne renviendrons plus… du paradis perdu,
au-delà de la mer il existe un pays qu’on dit impossible,
comme le paradis de la bible,
au-delà de la mer il existe un pays presqu’aussi beau que la folie,
y vivent des peuples parfaitement sains, parfaitement accueillant,
on s’y baigne toute la journée dans des chutes et des torrents,
et des cascades et des rivières,
et l’eau est aussi pure et aussi légère que l’air,
nul besoin de planter,
le blé pousse à foison, attendant les moissons,
et à perte de vue court un animal qu’on nomme le bison,
les montagnes sont couvertes de moutons qu’on les dirait enneigées jusqu’au sol,
au-delà de la mer il existe un pays aussi beau que le paradis,
et les filles sont belles,
viendras-tu avec nous,
viendras-tu avec nous,
Étranger?
ou resteras-tu au sol,
ou resteras-tu au sol,
habitué,
il ne reste que peu de temps avant vendredi,
que tu partes ou tu restes tout est fini,
nous ne renviendrons plus… du paradis perdu.
il y aura tout d’abord les épreuves et le vent,
il y aura les tempêtes, les mers d’huiles,
il y aura les vagues meurtrières,
il y aura les récifs les écueils,
il y aura les requins, il y aura le scorbut, les épidémies,
il y aura, il y aura les mutineries,
et plusieurs d’entre nous y lausseront leur vie,
y trouveront leur destin,
viendra-tu avec nous?
et puis un jour nous l’apercevrons la terre promise,
il faudra faire attention en accostant,
plusieurs se jetteront à l’est et se noieront,
il y aura les marais, les sables mouvants,
il faudra être patient, trouver l’estuaire,
au-delà de la mer il existe un pays aussi beau que le paradis,
où vivent des peuples aussi doux que la folie,
alors en arrivant, il faudra peut-être tuer les soldats,
et sûrement le commandant et cet imbécile de missionnaire
enfin il faudra tué tout ceux qui croit en moi,
il faudra ensuite couler le navire et ne plus jamais revenir,
du paradis perdu.
(Merci à Rose pour cettes paroles)
Ga je met ons mee, vreemdeling,
of blijf je op de grond,
of blijf je op de grond,
gewend om,
Vrijdag is nog maar een korte tijd weg,
of je nu gaat of je blijft,
alles is klaar,
we komen nooit meer terug... uit het verloren paradijs,
achter de zee is een land waarvan men zegt dat het onmogelijk is,
zoals het paradijs van de bijbel,
achter de zee is een land bijna zo mooi als waanzin,
er leven mensen die perfect gezond zijn, perfect gastvrij,
we baden daar de hele dag in watervallen en stromen,
en watervallen en rivieren,
en het water is zo zuiver en zo licht als de lucht,
niet nodig om te planten,
de tarwe groeit in overvloed, wachtend op de oogst,
en zover het oog reikt, loopt een dier dat de bizon wordt genoemd,
de bergen zijn bedekt met schapen die tot op de grond met sneeuw bedekt lijken te zijn,
achter de zee is een land zo mooi als het paradijs,
en de meisjes zijn mooi,
Kom je met ons mee,
Kom je met ons mee,
Buitenlands?
of blijf je op de grond,
of blijf je op de grond,
gewend om,
Vrijdag is nog maar een korte tijd weg,
of je nu vertrekt of blijft, het is allemaal voorbij,
we komen nooit meer terug... uit het verloren paradijs.
eerst zullen er beproevingen en wind zijn,
er zullen stormen zijn, zeeën van olie,
daar zullen de moordende golven zijn,
daar zullen de riffen zijn, de riffen,
er zullen haaien zijn, er zullen scheurbuik zijn, epidemieën,
er zullen muiterijen zijn,
en velen van ons zullen daar hun leven neerleggen,
zullen daar hun lot vinden,
Kom je met ons mee?
en dan zullen we op een dag het beloofde land zien,
voorzichtigheid is geboden bij het aanmeren,
velen zullen naar het oosten stromen en verdrinken,
er zullen moerassen zijn, drijfzand,
je moet geduld hebben, het estuarium vinden,
achter de zee is een land zo mooi als het paradijs,
waar mensen wonen zo zoet als waanzin,
dus als je daar aankomt, moet je misschien de soldaten doden,
en zeker de commandant en die stomme missionaris
eindelijk zal het nodig zijn om al diegenen te doden die in mij geloven,
dan moet je het schip laten zinken en nooit meer terugkomen,
van het paradijs verloren.
(Met dank aan Rose voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt