Hieronder staat de songtekst van het nummer Le grand héron , artiest - Jean Leloup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Leloup
Au dessus de ma tête, dans les moments tristes
De ces années, qui sont maintenant passées
Curieusement, exactement
Me survolait toujours, un héron noir et blanc
Majestueux, je sais l’expression est usée
Mais rien ne le décrirait mieux
Celui que je voyais comme
Un ange courageux, un demi-dieu, un demi-dieu
Matin et soir, il traversait la ville
À heure fixe, comme un courrier
D’où venait-il?
Où allait-il?
Des paquebots, des usines de traitement d’eau?
Je le suivais, comme un ami
Inatteignable, qu’on envierait
De ceux qui peuvent, affronter sans terreur
Toutes les douleurs, toutes les horreurs
Sans gémir, ni céder, à la lâcheté
Et qui un jour mourront
Sans la moindre hésitation
Non je n’aurai jamais ces qualités
Mon héron sacré était le plus courageux
Un demi-dieu, un demi-dieu
Mon héron sacré était le plus courageux
Un demi-dieu, un demi-dieu
Boven mijn hoofd, in droevige tijden
Van die jaren, die nu voorbij zijn
Verrassend, precies
Altijd zweefde boven mij, een zwarte en witte reiger
Majestueus, ik weet dat de uitdrukking versleten is
Maar niets zou het beter omschrijven
Degene die ik zag als
Een dappere engel, een halfgod, een halfgod
Ochtend en avond reed hij door de stad
Op tijd, als een koerier
Waar kwam hij vandaan?
Waar ging hij heen?
Oceaanstomers, waterzuiveringsinstallaties?
Ik volgde hem, als een vriend
Onbereikbaar, waar we jaloers op zouden zijn
Van degenen die kunnen, het hoofd bieden zonder terreur
Alle pijn, alle horror
Zonder te jammeren, noch toe te geven aan lafheid
En wie op een dag zal sterven?
Zonder de minste aarzeling
Nee, ik zal deze kwaliteiten nooit hebben
Mijn heilige reiger was de dapperste
Een halfgod, een halfgod
Mijn heilige reiger was de dapperste
Een halfgod, een halfgod
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt