Hieronder staat de songtekst van het nummer Isabelle , artiest - Jean Leloup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Leloup
Elle t’a dit qu’elle serait juste toi l’aprs-midi
au rond-point au carr la fontaine st-louis
tu te rends, tu y vas l’heure comme l’habitude
mais elle ne s’y trouve pas, tu es seul fait comme un rat
ce n’est rien, ce n’est rien, je vais lui tlphoner
ce n’est rien, ce n’est rien, elle a seulement oubli
mais juste au moment o tu allais vers la cabine
tu la vois rigolant avec copains et copines
c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber
y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
la salope, ah la vache mais pourquoi elle ne dit rien
la salope, ah la vache elle le traite comme un chien
mais ton coeur est trop tendre
et tu prfres l’attendre
dans le caf d’en face
comme un espion comme un con
mais enfin au moment o ton caf s’en venait
tu la vois elle repart assise sur la mobylette
de ton pote ou enfin celui que tu t’en doutais
tu te dis c’est fini, elle est partie avec lui
c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber
y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
tu te rends dans le bar qu’elle prfre le soir venu
arriv il est dix heures et c’est vide et incongru
mais enfin d’quoi t’a l’air
t’en vois plusieurs qui rigolent
qui se parlent dans ton dos
qui se foutent de ta gueule
o qu’elle est, o qu’elle est, ridicule tu demandes
la blonde serveuse qui est sa meilleure amie
elle rpond qu’elle sait pas, ni le pourquoi ni le comment
avec l’air innocent tu sais trs bien qu’elle te ment
c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber
y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher
ma p’tite abeille, je t’aime encore dis moi qu’tu dors
ma p’tite merveille dis-moi que l’amour n’est pas mort
isabelle, isabelle, rponds-moi et parle-moi
j’ai pas su, pas voulu, enfin j’ai pas fais exprs
mais elle ne dit plus rien maintenant c’est pour de vrai
maintenant prsent, l’Amour est une sale affaire
l’Amour est une sale affaire.
Ze vertelde je dat ze 's middags alleen jou zou zijn
bij de rotonde aan de carr la fontaine st-louis
je gaat, je gaat zoals gewoonlijk op tijd
maar het is er niet, je bent alleen als een rat
Het is oké, het is oké, ik bel hem
het is niets, het is niets, ze is het gewoon vergeten
maar net toen je naar de hut ging
je ziet haar lachen met vrienden en vriendinnen
het is niet makkelijk als Isabelle je in de steek laat
er is niets om over te lachen als Isabelle je laat lopen
de teef, oh de koe maar waarom zegt ze niets
de teef, oh de koe ze behandelt hem als een hond
maar je hart is te zacht
en je wacht liever
in het café aan de overkant
als een spion als een eikel
maar eindelijk toen je koffie eraan kwam
je ziet haar ze gaat weer op de brommer zitten
van je vriend of uiteindelijk degene die je vermoedde
je zegt tegen jezelf dat het voorbij is, ze is met hem vertrokken
het is niet makkelijk als Isabelle je in de steek laat
er is niets om over te lachen als Isabelle je laat lopen
je gaat 's avonds naar de bar die ze het liefste heeft?
het is tien uur en het is leeg en ongerijmd
maar hoe zie je er tenslotte uit?
je ziet er veel lachen
achter je rug praten
die niet om je geven
waar ze is, waar ze is, belachelijk vraag je?
de blonde serveerster die haar beste vriend is?
ze antwoordt dat ze het niet weet, noch het waarom, noch het hoe
met de onschuldige blik weet je heel goed dat ze tegen je liegt
het is niet makkelijk als Isabelle je in de steek laat
er is niets om over te lachen als Isabelle je laat lopen
mijn kleine bij, ik hou nog steeds van je, zeg me dat je slaapt
mijn kleine wonder, zeg me dat liefde niet dood is
Isabelle, Isabelle, antwoord me en praat met me
Ik wist het niet, wilde niet, uiteindelijk deed ik het niet expres
maar ze zegt niets nu is het echt
nu, liefde is een vuile zaak
Liefde is een vuile zaak.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt