Vidalita (Popular) - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza
С переводом

Vidalita (Popular) - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza

Год
1998
Язык
`Spaans`
Длительность
251920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vidalita (Popular) , artiest - Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza met vertaling

Tekst van het liedje " Vidalita (Popular) "

Originele tekst met vertaling

Vidalita (Popular)

Javier Krahe, Diego El Cigala, Gladston Galliza

Оригинальный текст

Una mujer, claro que sí, pero de edad una mocosa

Con una ofrenda para mí: su danza de los siete velos

Imaginad la tentación, yo, cincuentón, me daba cosa

Y me llevé, por precaución, media docena de pañuelos

«Se te caerá la baba a ti», me dijo un poquitín furiosa

Y adivinó, luego lo vi, que muerdo en todos los anzuelos

En cuanto a eso de la edad, ella, en verdad, fue desdeñosa

Su insoportable levedad desvanecía mis recelos

Su danza fue

De aquellas que

Hay que premiar con un trofeo

Pero ahora sé

Que Salomé

Sólo quería mi deseo

Si mi deseo era deseo de Salomé

Y en la sonrisa de su piel que era una guía de perplejos

Creí ver claro mi papel: galán maduro en un sainete

Pero aún así les dije adiós a mis artrósicos complejos

Y ellas a sus velos uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis y siete

Y cuando el séptimo cayó alucinaron los espejos

Tembló el misterio y se lanzó mi corazón hecho un cohete

Yo, antes que andaba por allá muy cerca y a la vez muy lejos

Rendido le dije «ojalá después me digas: ahora vete»

Porque si no

Qué haría yo

Prendido siempre en su belleza

Pero ahora sé

Que Salomé

Sólo quería mi cabeza

Y en mi cabeza

Ver la belleza de Salomé

Y yo quería más y más y ella también, era perfecto

Si no me iba ya jamás escaparía de sus redes

«Voy a perder el zeppelín», le dije al fin, en tono abyecto

La muy desnuda hizo un mohín:

«vete ahora, dijo, si es que puedes»

El desafío era total y rebotó por las paredes

Saqué un pañuelo, mi inicial cruzó su cara

Y puse aspecto de gran viajero

Incluso hoy que se lo estoy contando a ustedes

No sé si vengo de ella o voy

Ando perdido en mi trayecto

Su danza fue

De aquellas que

Hay que premiar con un trofeo

Pero ahora sé

Que Salomé

Sólo quería mi deseo

Y mi deseo siempre es deseo de Salomé

Перевод песни

Een vrouw natuurlijk, maar een ouwe snotaap

Met een offer voor mij: haar dans van de zeven sluiers

Stel je de verleiding voor, ik, vijftig jaar oud, gaf me dingen

En ik nam uit voorzorg een half dozijn tissues mee

"Je zult over jezelf kwijlen", vertelde ze me een beetje woedend

En je raadt het al, toen zag ik het, dat ik op alle haken bijt

Wat betreft de leeftijd, ze was echt afwijzend

Zijn ondraaglijke lichtheid verdreef mijn twijfels

zijn dans was

van degenen die

Je moet belonen met een trofee

maar nu weet ik het

dat Salome

Ik wilde gewoon mijn wens

Als mijn wens de wens van Salome was

En in de glimlach van zijn huid was dat een gids voor de verbijsterde

Ik dacht dat mijn rol duidelijk was: een volwassen hartenbreker in een farce

Maar toch nam ik afscheid van mijn jichtige complexen

En zij tot hun sluiers één, twee, drie, vier, vijf, zes en zeven

En toen de zevende viel, hallucineerden de spiegels

Het mysterie trilde en mijn hart werd gelanceerd als een raket

Ik, voordat ik daar heel dichtbij was en tegelijkertijd heel ver weg

Ik gaf me over en zei tegen hem: "Ik hoop dat je het me later vertelt: ga nu"

Omdat anders

Wat zou ik doen

Altijd verlicht op zijn schoonheid

maar nu weet ik het

dat Salome

Ik wilde gewoon mijn hoofd

en in mijn hoofd

Zie de schoonheid van Salome

En ik wilde steeds meer en zij ook, het was perfect

Als ik niet wegging, zou ik nooit aan hun netten ontsnappen

'Ik ga de zeppelin missen,' zei ik ten slotte op neerslachtige toon tegen hem.

De zeer naakte pruilde:

"Ga nu maar," zei hij, als je kunt"

De uitdaging was totaal en stuiterde van de muren

Ik haalde een zakdoek tevoorschijn, mijn initiaal kruiste haar gezicht

En ik zag eruit als een geweldige reiziger

Zelfs vandaag als ik het je vertel

Ik weet niet of ik van haar kom of dat ik ga

Ik ben verdwaald op mijn reis

zijn dans was

van degenen die

Je moet belonen met een trofee

maar nu weet ik het

dat Salome

Ik wilde gewoon mijn wens

En mijn wens is altijd de wens van Salome

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt