Nostalgias (Tango) - Diego El Cigala
С переводом

Nostalgias (Tango) - Diego El Cigala

Альбом
Cigala & Tango
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
229450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgias (Tango) , artiest - Diego El Cigala met vertaling

Tekst van het liedje " Nostalgias (Tango) "

Originele tekst met vertaling

Nostalgias (Tango)

Diego El Cigala

Оригинальный текст

Quiero emborrachar mi corazón

Para olvidar un loco amor

Que más que amor es un sufrir…

Aquí vengo para eso

A borrar antiguos besos

En los besos de otras bocas…

Si mi amor fue «flor de un día»

¿Porqué causa es siempre mía

Esta cruel preocupación?

Quiero por los dos mi copa alzar

Para olvidar mi obstinación

Y más la vuelvo a recordar

Nostalgia

De escuchar su risa loca

Y sentir junto a mi boca

Como un fuego su respiración

Angustia

De sentirme abandonado

Sentir que otro a tu lado

Pronto le hablará de amor…

¡Hermano!

Yo no puedo relajarme

Ni pedirle, ni llorarle

Ni decirle que no puedo más vivir…

Desde mi triste soledad veré caer

Las rosas muertas de mi juventud

Gime, bandoneón, tu tango gris

Quizá a ti te hiera igual

Algún amor sentimental…

Llora mi alma de fantoche

Sola y triste en esta noche

Noche negra y sin estrellas…

Si las copas traen consuelo

Aquí estoy con mi desvelo

Para ahogarlos de una vez…

Quiero emborrachar mi corazón

Para después poder brindar

«por los fracasos del amor»

Nostalgia

De escuchar su risa loca

Y sentir junto a mi boca

Como un fuego su respiración

Angustia

De sentirme abandonado

Sentir que otro a tu lado

Pronto le hablará de amor…

¡Hermano!

Yo no puedo relajarme

Ni pedirle, ni llorarle

Ni decirle que no puedo más vivir…

Desde mi triste soledad veré caer

Las rosas muertas de mi juventud

Desde mi triste soledad veré caer

Las rosas muertas de mi juventud

Перевод песни

Ik wil mijn hart dronken maken

Om een ​​gekke liefde te vergeten

Dat meer dan liefde een lijden is...

Daarvoor kom ik hier

Om oude kussen te wissen

In de kussen van andere monden...

Als mijn liefde "bloem van een dag" was

Waarom is de oorzaak altijd van mij

Deze wrede bezorgdheid?

Ik wil het glas heffen voor ons allebei

Om mijn koppigheid te vergeten

En meer herinner ik me haar weer

Nostalgie

Om je gekke lach te horen

En voel naast mijn mond

Als een vuur je adem

Angst

van het gevoel in de steek gelaten te worden

Voel dat een ander aan je zijde

Binnenkort zal hij spreken over liefde...

Broer!

ik kan niet ontspannen

Vraag het hem niet en huil niet

Zeg hem ook niet dat ik niet meer kan leven...

Vanuit mijn trieste eenzaamheid zal ik zien vallen

De dode rozen van mijn jeugd

Kreun, bandoneon, je grijze tango

Misschien doet het jou hetzelfde pijn

Een beetje sentimentele liefde...

Mijn marionet-ziel huilt

Alleen en verdrietig op deze nacht

Zwarte en sterrenloze nacht...

Als de kopjes troost brengen

Hier ben ik met mijn slapeloosheid

Om ze meteen te verdrinken...

Ik wil mijn hart dronken maken

Om later te kunnen proosten

"voor de mislukkingen van de liefde"

Nostalgie

Om je gekke lach te horen

En voel naast mijn mond

Als een vuur je adem

Angst

van het gevoel in de steek gelaten te worden

Voel dat een ander aan je zijde

Binnenkort zal hij spreken over liefde...

Broer!

ik kan niet ontspannen

Vraag het hem niet en huil niet

Zeg hem ook niet dat ik niet meer kan leven...

Vanuit mijn trieste eenzaamheid zal ik zien vallen

De dode rozen van mijn jeugd

Vanuit mijn trieste eenzaamheid zal ik zien vallen

De dode rozen van mijn jeugd

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt