Hieronder staat de songtekst van het nummer The Gospel According to Darkness , artiest - Jane Siberry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jane Siberry
I know there’s a place that you call your own
And you’re safe and warm and you feel like you’re home
And the peace of it and the faith involved
And you go to say but there’s no need to explain it
Still you try and then you see
That it’s okay, you’re on your own
I see you lookin' around at the people on the street
Well, things aren’t what they seem
If you push them hard enough, you’ll find that most of them
Do not feel worthy of love now, how did this come to be?
Oh, my sweet, sweet darlin'
(Yes?)
Look at me, you’re telling me you can’t pierce
The darkness into the light?
(Yes)
Can you see me?
(No, I cant)
Can you see the figure standing on your right?
(Nobody, yeah, it’s just darkness, it’s just darkness)
Come on, I know you understand
(I'm tryin', I’m tryin')
Love, will you let us know when it’s time
When we can leave this darkness behind?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, my sweet, sweet darlin'
You know when you open up your eyes?
(Oh, I’m afraid there won’t be anyone)
I’m beaming you all this light
(Something's happening)
Who is it?
(He said, «I'm holding my sweet mama in my arms»)
Is she dying?
(No, I think she’s just been born)
(And she looks, she looks so sweet)
Oh, I know there’s a place
(And she looks so hopeful)
That you call your own
(And she looks so trusting)
Safe and warm
(She doesn’t know, doesn’t know how hard)
And you feel like you’re home
I see you lookin' around at the people on the street
Well, things aren’t what they seem
If you push them hard enough, you’ll find that most of them
Do not feel worthy of love now, how did this come to be?
I know there’s a place that you call your own
Ik weet dat er een plek is die jij de jouwe noemt
En je bent veilig en warm en je voelt je alsof je thuis bent
En de vrede ervan en het betrokken geloof
En jij gaat zeggen, maar het is niet nodig om het uit te leggen
Toch probeer je het en dan zie je het
Dat het goed is, je staat er alleen voor
Ik zie je rondkijken naar de mensen op straat
Nou, dingen zijn niet wat ze lijken
Als je ze hard genoeg duwt, zul je merken dat de meeste van hen
Voel je nu geen liefde waard, hoe is dit zo gekomen?
Oh, mijn lieve, lieve schat
(Ja?)
Kijk naar me, je zegt me dat je niet kunt doorboren
De duisternis in het licht?
(Ja)
Kan je me zien?
(Nee, dat kan ik niet)
Zie je de figuur rechts van je staan?
(Niemand, ja, het is gewoon duisternis, het is gewoon duisternis)
Kom op, ik weet dat je het begrijpt
(Ik probeer, ik probeer)
Liefs, laat je ons weten wanneer het tijd is
Wanneer kunnen we deze duisternis achter ons laten?
Ja, ja, ja, ja, ja
Oh, mijn lieve, lieve schat
Weet je wanneer je je ogen opent?
(Oh, ik ben bang dat er niemand zal zijn)
Ik straal je al dit licht uit
(Er gebeurt iets)
Wie is het?
(Hij zei: «Ik houd mijn lieve mama in mijn armen»)
Gaat ze dood?
(Nee, ik denk dat ze net is geboren)
(En ze ziet er uit, ze ziet er zo lief uit)
Oh, ik weet dat er een plaats is
(En ze ziet er zo hoopvol uit)
Die je de jouwe noemt
(En ze ziet er zo vertrouwend uit)
Veilig en warm
(Ze weet niet, weet niet hoe moeilijk)
En je voelt je alsof je thuis bent
Ik zie je rondkijken naar de mensen op straat
Nou, dingen zijn niet wat ze lijken
Als je ze hard genoeg duwt, zul je merken dat de meeste van hen
Voel je nu geen liefde waard, hoe is dit zo gekomen?
Ik weet dat er een plek is die jij de jouwe noemt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt