I Bei Tempi - J-AX
С переводом

I Bei Tempi - J-AX

Альбом
Deca Dance
Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
210760

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Bei Tempi , artiest - J-AX met vertaling

Tekst van het liedje " I Bei Tempi "

Originele tekst met vertaling

I Bei Tempi

J-AX

Оригинальный текст

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Quanti ricordi dei bei tempi andati

Quando la musica era dei professionisti

Artisti intonati e incravattati

Lo stesso dopati come ciclisti

Sempre la stessa storia cambia la cornice

È il tempo in cui lo si fa ma non lo si dice

Il sangue lavava il nero via dalle camice

E si vedevano in chiaro tutte le partite

Poi siamo nati noi gli anti-eroi

Che hai tutto quello che vuoi ma beati voi

Obbligati a fare il militare

Te la sei fatta e l’hai dovuta sposare

Forse nel ricordo la vita è più bella

O se stai dentro troppo ti manca la cella

Noi siamo quelli senza spina dorsale

Avete fatto un lavoro esemplare

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

La nostalgia è precoce nel mio paese

E prende ogni italiano dopo un bicchiere

Anche la gente della mia età

Che si commuove coi Duran Duran

Ma il mio ricordo non è positivo

Tutti vestivano americanino

Tutti sfottevano il mio cappellino

E venire dai quartieri non faceva figo

Al parco dove andavo da bambino

Chi si faceva non faceva un tiro

C’era Bettino e gente col bottino

Ma tutto ciò non si sapeva in giro

La gente andava a ballare riempiva il locale

Comunque a me non mi facevano entrare

Invece con 'sta crisi nei privé

Entra la classe media e le bestie come me

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

Stiamo affogando alla rotonda sul mare

Non mi passa più

E questo disco è il mio regalo d’amore a noi

A noi non passa più

Ma quando tocca a noi

Ma quando tocca a noi

Se chi ha la palla non vuole passare a noi

A noi non passa più

È così facile dividere il gruppo

Con voi l’han fatto ai tempi di Woodstock

Poi è bastato darvi uno stipendio

E anche il vostro movimento è andato distrutto

Ci lasciate un pianeta coi minuti contati

Diviso a comparti sigillati voi bianchi o colorati

Noi mescolati non targhettizzati crollano i mercati

Abbiamo già stroncato la discografia

E diamo gli ultimi colpi all’editoria

Guardateci ammazzare questa melodia

Ma l’assegno SIAE quello me lo dia

Che le faccio un remix di Romagna mia

Se un giorno Silvio manda la Carfagna via

Sempre la stessa storia ma non è la mia

Era tutta campagna ora è periferia

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

Перевод песни

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

In mijn radio op mijn tv

Hier zijn de klokken gestopt

En het spijt me als ik er niet meer tegen kan

Hoeveel herinneringen aan de goede oude tijd

Toen muziek nog voor professionals was

Artiesten in harmonie en gelijkspel

Zelfde gedopeerd als wielrenners

Hetzelfde verhaal verandert altijd het frame

Het is de tijd dat het gedaan is, maar niet gezegd

Het bloed spoelde het zwart van de shirts af

En alle wedstrijden waren duidelijk zichtbaar

Toen werden we geboren als antihelden

Je hebt alles wat je wilt, maar je hebt geluk

Gedwongen om in het leger te zitten

Je deed het en je moest met haar trouwen

Misschien is het leven in herinnering mooier

Of als je te veel binnen blijft, mis je de cel

Wij zijn degenen zonder ruggengraat

Je hebt voorbeeldig werk geleverd

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

In mijn radio op mijn tv

Hier zijn de klokken gestopt

En het spijt me als ik er niet meer tegen kan

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

Dezelfde gezichten met veranderde namen

Die tijden hier zijn nooit voorbij

En het gaat niet meer aan ons over

Nostalgie is vroegrijp in mijn land

En hij neemt elke Italiaan na een glas

Zelfs mensen van mijn leeftijd

Wie is ontroerd met Duran Duran

Maar mijn geheugen is niet positief

Iedereen droeg Americanino

Iedereen maakte grappen over mijn hoed

En uit de buurt komen was niet cool

Naar het park waar ik als kind heen ging

Wie heeft er niet geschoten?

Er was Bettino en mensen met de buit

Maar dit was allemaal niet bekend in de buurt

Mensen gingen dansen en vulden de plaats?

Ze lieten me echter niet binnen

In plaats daarvan, met de crisis in privékamers

Betreed de middenklasse en beesten zoals ik

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

In mijn radio op mijn tv

Hier zijn de klokken gestopt

En het spijt me als ik er niet meer tegen kan

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

Dezelfde gezichten met veranderde namen

Die tijden hier zijn nooit voorbij

En het gaat niet meer aan ons over

We verdrinken bij de rotonde op zee

Het gaat niet meer aan mij voorbij

En deze plaat is mijn liefdesgeschenk aan ons

Het gaat niet meer aan ons over

Maar als het onze beurt is

Maar als het onze beurt is

Als degene die de bal heeft niet naar ons wil passen

Het gaat niet meer aan ons over

Het is zo gemakkelijk om de groep te verdelen

Ze deden het met jou in de tijd van Woodstock

Dan was het genoeg om je een salaris te geven

En je beweging werd ook vernietigd

Je laat ons een planeet achter met genummerde minuten

Verdeeld in verzegelde compartimenten die je wit of gekleurd hebt

We gemengd niet-gerichte markten instorten

We hebben de discografie al afgeschaft

En laten we de nieuwste hits publiceren

Kijk hoe we deze melodie doden

Maar geef me de cheque SIAE dat

Dat ik een remix van mijn Romagna doe

Als Silvio op een dag Carfagna wegstuurt

Altijd hetzelfde verhaal maar niet het mijne

Het was allemaal platteland, nu zijn het buitenwijken

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

In mijn radio op mijn tv

Hier zijn de klokken gestopt

En het spijt me als ik er niet meer tegen kan

Zoveel nostalgie naar de goede oude tijd

Dezelfde gezichten met veranderde namen

Die tijden hier zijn nooit voorbij

En het gaat niet meer aan ons over

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt