Hieronder staat de songtekst van het nummer Я буду ждать тебя , artiest - Иванушки International met vertaling
Originele tekst met vertaling
Иванушки International
Взгляд твоих глаз, беззаботных и пьяных,
Молящих нежности, ласки беспечной.
Руки твои я упрячу в карманах,
Ты моя девочка юности вечной.
Сном незабудок тебя я укрою,
Ты мою страсть никогда не осудишь.
Ветер тебе постелю в изголовье,
Ты же меня никогда не полюбишь.
Ты же меня никогда не полюбишь.
Я буду ждать тебя, моя любимая,
Я буду ждать всегда, девочка милая.
Я буду ждать тебя на той остановке трамвая,
Где много лет назад тебя первый раз повстречал я,
Тебя первый раз целовал я.
Тебя первый раз, первый раз, первый раз.
Ты всегда садилась у окна и наблюдала,
Как прохожие несутся мимо в лабиринте своих мыслей.
Ко мне так ласково и нежно прижималась
И касалась моих губ и улыбалась, улыбалась.
Осень-проказница, листьями дуя,
Улицу в такт фонарями качает.
Ты не полюбишь, но и не забудешь
Грустную сказку да с добрым началом.
Грустную сказку с добрым началом...
Я буду ждать тебя, моя любимая,
Я буду ждать всегда, моя родная.
Я буду ждать тебя на той остановке трамвая,
Где много лет назад тебя первый раз повстречал я,
Тебя первый раз целовал я.
Тебя первый раз, первый раз, первый раз.
De blik van je ogen, zorgeloos en dronken,
Pleiten tederheid, zorgeloos strelen.
Ik stop je handen in mijn zakken
Je bent mijn meisje van de eeuwige jeugd.
Ik zal je bedekken met een droom van vergeet-mij-nietjes,
Je zult nooit oordelen over mijn passie.
De wind zal aan je hoofd liggen,
Je zult nooit van me houden.
Je zult nooit van me houden.
Ik zal op je wachten mijn liefste
Ik zal altijd wachten, lieve meid.
Ik wacht op je bij die tramhalte
Waar ik je vele jaren geleden voor het eerst ontmoette,
Ik kuste je voor de eerste keer.
Je eerste keer, eerste keer, eerste keer.
Je zat altijd bij het raam en keek toe
Terwijl voorbijgangers voorbij rennen in het labyrint van hun gedachten.
Voor mij zo teder en zacht gedrukt
En raakte mijn lippen aan en glimlachte, glimlachte.
De herfst is een grappenmaker, bladeren blazen,
De straat schudt op het ritme van de lantaarns.
Je zult niet liefhebben, maar je zult het niet vergeten
Een triest verhaal met een goed begin.
Een triest verhaal met een goed begin...
Ik zal op je wachten mijn liefste
Ik zal altijd wachten, mijn liefste.
Ik wacht op je bij die tramhalte
Waar ik je vele jaren geleden voor het eerst ontmoette,
Ik kuste je voor de eerste keer.
Je eerste keer, eerste keer, eerste keer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt