Hieronder staat de songtekst van het nummer We're Not Alone , artiest - Inti Illimani, Holly Near met vertaling
Originele tekst met vertaling
Inti Illimani, Holly Near
I shall not tire of the road we’re walking
Your smile a candle, I shall not tire
I shall not weaken in the face of danger
But draw you close to me
We’re not alone, we’re not alone
Earth like a friend who’s wounded
Child, you’re the fragile promise of tomorrow
You, who become a condor in a moment
Shall you spread your wings of courage and fly on
Trees are a story telling
Stars, like the burning sun that warms the water
Wind is a force that cleans our sails of sorrow
Woman guide the ship of freedom and sail on, sail on
Creatures of courage make a chain that can’t be broken
Like my heart can be broken
Links must withstand the strain and pull
That tries to tear our souls apart
Hands like a map I follow
Songs are the haunting call that draws me forward
Hearts be the drum that keep my feet from slowing
Like a cadence that is crying come on, come on
Force that has turned the flower of the people
Into steel that strikes a fire
Can we use the heat to solder such a chain
Believe on, believe on
I shall not tire on the road we’re walking
Your smile a candle, I shall not tire
I shall not weaken in the face of danger
But draw you close to me
We’re not alone, we’re not alone
Ik zal de weg die we bewandelen niet moe worden
Je glimlach een kaars, ik zal niet moe worden
Ik zal niet verzwakken in het aangezicht van gevaar
Maar breng je dicht bij me
We zijn niet alleen, we zijn niet alleen
Aarde als een vriend die gewond is
Kind, jij bent de breekbare belofte van morgen
Jij, die in een oogwenk een condor wordt
Zal je je vleugels van moed spreiden en verder vliegen?
Bomen vertellen een verhaal
Sterren, zoals de brandende zon die het water verwarmt
Wind is een kracht die onze zeilen reinigt van verdriet
Vrouw leidt het schip van vrijheid en zeil verder, zeil verder!
Moedige wezens vormen een ketting die niet kan worden verbroken
Alsof mijn hart kan worden gebroken
Schakels moeten bestand zijn tegen de spanning en trekkracht
Dat probeert onze zielen uit elkaar te scheuren
Handen als een kaart die ik volg
Liedjes zijn de beklijvende roep die me vooruit trekt
Harten zijn de trommel die ervoor zorgt dat mijn voeten niet vertragen
Als een cadans die huilt, kom op, kom op!
Kracht die de bloem van het volk heeft veranderd
In staal dat vuur maakt
Kunnen we de hitte gebruiken om zo'n ketting te solderen?
Geloof op, geloof op
Ik zal niet moe worden op de weg die we bewandelen
Je glimlach een kaars, ik zal niet moe worden
Ik zal niet verzwakken in het aangezicht van gevaar
Maar breng je dicht bij me
We zijn niet alleen, we zijn niet alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt