Hieronder staat de songtekst van het nummer Mecciano , artiest - In The Nursery met vertaling
Originele tekst met vertaling
In The Nursery
As virtuous men pass mildly away
And whisper to their souls, to go
Whilst some of their sad friends do say
The breath goes now, and some say, no:
So let us melt, and make no noise
No tear-floods, nor sigh-tempests move
'Twere profanation of our joys
To tell the laity our love
Moving of th’earth brings harms and fears
Men reckon what it did and meant
But trepidation of the spheres
Though greater far, is innocent
Dull sublunary lovers' love
(Whole soul is sense) cannot admit
Absence, because it doth remove
Those things which elemented it
But we by a love, so much refined
That our selves know not what it is
Inter-assured of the mind
Care less, eyes, lips, and hands to miss
Our two souls therefore, which are one
Though I must go, endure not yet
A breach, but expansion
Like gold to aery thinnest beat
If they be two, they are two so
As stiff twin compasses are two
Thy soul the fixed foot, makes no show
To move, but doth, if th’other do
And though it in the centre sit
Yet when the other far doth roam
It leans, and harkens after it
And grows erect, as that comes home
Such wilt thou be to me, who must
Like th’other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just
And makes me end, where I began
Terwijl deugdzame mannen zachtjes overlijden
En fluister tegen hun ziel, om te gaan
Terwijl sommige van hun verdrietige vrienden wel zeggen:
De adem gaat nu, en sommigen zeggen, nee:
Dus laten we smelten en geen lawaai maken
Geen traanvloeden, noch zucht-stormen bewegen
'Twere ontheiliging van onze vreugden'
Om de leken onze liefde te vertellen
Het verplaatsen van de aarde brengt schade en angsten met zich mee
Mannen bedenken wat het deed en betekende
Maar de angst van de sferen
Hoewel groter ver, is onschuldig
De liefde van saaie ondermaanse geliefden
(Hele ziel is verstand) kan niet toegeven
Afwezigheid, omdat het niet verwijdert
Die dingen die het elementeerden
Maar we door een liefde, zo veel verfijnd
Dat wij zelf niet weten wat het is
Inter-verzekerd van de geest
Zorgeloos, ogen, lippen en handen om te missen
Onze twee zielen dus, die één zijn
Hoewel ik moet gaan, nog niet verdragen
Een doorbraak, maar uitbreiding
Als goud tot de dunste beat
Als het er twee zijn, zijn het er twee dus
Omdat stijve tweelingkompassen twee zijn:
Uw ziel de vaste voet, maakt geen show
Om te bewegen, maar doet, als de ander het doet?
En hoewel het in het midden zit
Maar wanneer de andere verre doth zwerft
Het leunt en luistert ernaar
En groeit rechtop, zoals dat thuiskomt
Zo zult u voor mij zijn, wie moet?
Net als de andere voet, schuin lopen;
Uw vastberadenheid maakt mijn cirkel rechtvaardig
En laat me eindigen, waar ik begon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt