Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cenere Dal Cuore , artiest - Il Cile met vertaling
Originele tekst met vertaling
Il Cile
Mi piace dopo un temporale
La città che riappare sotto a un manto di pioggia
È bello divorare la notte
Fino a fare a botte con i miei sentimenti
Mi piacciono i bicchieri finiti
I sogni impazziti, i segni sul cuore
Guardare chi ha perso una guerra
Ma poi si rialza e continua a lottare
Mi piace il mare d’inverno
Il vento sul collo, la gente un po' strana
Adoro le contraddizioni
E come mi piaceva svegliarmi con te
Ti ricorderò, mi ricorderai
Ti rimpiangerò, mi rimpiangerai
Ti ripenserò, mi ripenserai
Non ti cercherò, non mi cercherai mai
Due vite a volte si dividono
Per soffiare via la cenere dal cuore
Mi piacciono le donne incazzate
Le donne ferite, le donne complesse
Sentire il suono di una chitarra
Di una corda che canta e che ti cambia l’umore
Mi piacciono i tramonti d’estate
I fuochi e le fate con gli occhi da strega
È bello ritrovare un amico
Che avevo perduto per poi riabbracciarlo
Mi piacciono i graffi sul petto
Le domeniche a letto a fare l’amore
Mi perdo nell’esagerazione
E come mi piaceva svegliarmi con te
Ti ricorderò, mi ricorderai
Ti rimpiangerò, mi rimpiangerai
Ti ripenserò, mi ripenserai
Non ti cercherò, non mi cercherai mai
Due vite a volte si dividono
Per soffiare via la cenere dal cuore
E vedo che stai bene dalle foto nelle reti sociali
Di champagne e di squali
Ed io mi sto lasciando troppo andare
Ma non ti preoccupare per me
Ti ricorderò, mi ricorderai
Ti rimpiangerò, mi rimpiangerai
Ti ripenserò, mi ripenserai
Non ti cercherò, non mi cercare mai
Due vite a volte si dividono
Per soffiare via la cenere dal cuore
Ik vind het leuk na een storm
De stad die weer verschijnt onder een mantel van regen
Het is leuk om de nacht te verslinden
Totdat ik ruzie kreeg met mijn gevoelens
Ik hou van de afgewerkte bril
De wilde dromen, de littekens op het hart
Kijk wie een oorlog heeft verloren
Maar dan staat hij op en blijft vechten
Ik hou van de zee in de winter
De wind in mijn nek, ietwat vreemde mensen
Ik hou van tegenstrijdigheden
En wat vond ik het leuk om samen met jou wakker te worden
Ik zal je herinneren, je zult me herinneren
Ik zal spijt van je krijgen, jij zult spijt van mij krijgen
Ik zal aan je denken, jij zult aan mij denken
Ik zal jou niet zoeken, jij zult mij nooit zoeken
Twee levens zijn soms verdeeld
Om de as uit het hart te blazen
Ik hou van boze vrouwen
Gewonde vrouwen, complexe vrouwen
Hoor het geluid van een gitaar
Van een akkoord dat zingt en je stemming verandert
Ik hou van zomerse zonsondergangen
De vuren en de feeën met heksenogen
Het is leuk om een vriend te vinden
Die ik had verloren en toen weer omhelsde
Ik hou van de krassen op mijn borst
Zondag in bed om te vrijen
Ik verdwaal in de overdrijving
En wat vond ik het leuk om samen met jou wakker te worden
Ik zal je herinneren, je zult me herinneren
Ik zal spijt van je krijgen, jij zult spijt van mij krijgen
Ik zal aan je denken, jij zult aan mij denken
Ik zal jou niet zoeken, jij zult mij nooit zoeken
Twee levens zijn soms verdeeld
Om de as uit het hart te blazen
En ik zie dat je er goed uitziet op de foto's op sociale netwerken
Van champagne en haaien
En ik laat mezelf te veel gaan
Maar maak je over mij geen zorgen
Ik zal je herinneren, je zult me herinneren
Ik zal spijt van je krijgen, jij zult spijt van mij krijgen
Ik zal aan je denken, jij zult aan mij denken
Ik zal jou niet zoeken, nooit mij zoeken
Twee levens zijn soms verdeeld
Om de as uit het hart te blazen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt