Два луча - Игорь Саруханов
С переводом

Два луча - Игорь Саруханов

Альбом
Любимые песни
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
283700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Два луча , artiest - Игорь Саруханов met vertaling

Tekst van het liedje " Два луча "

Originele tekst met vertaling

Два луча

Игорь Саруханов

Оригинальный текст

Затихает звук, что родился вдруг,

И опять дрожит в смятении,

И опять в сплетенье тени

Наших рук и сердца стук.

И горит свеча, и в ночи свища,

Задувает всё на свете

Старый ветер, месяц светит,

В два луча горит свеча.

Припев:

И в эту ночь, и в эту ночь

Мы по небу перекинем дивный мост

Из озёрной глубины и летних гроз.

И вплетём в него и смех и тишину,

И протянем до Луны и за Луну,

До самых звёзд волшебный мост

Из наших грёз, до самых звёзд.

Правый луч — он твой, левый луч — он мой.

Правый — скалы, левый — море,

В вечном споре оба — двое.

Дождь грибной косой стеной.

За собой маня, два луча звеня

В хороводе дней кружатся,

И смеются и ложатся

Два луча на два плеча.

Припев:

И в эту ночь, и в эту ночь

Мы по небу перекинем дивный мост

Из озёрной глубины и летних гроз.

И вплетём в него и смех и тишину,

И протянем до Луны и за Луну,

До самых звёзд волшебный мост

Из наших грёз, до самых звёзд.

Правый луч — он твой, левый луч — он мой.

Перевод песни

Het geluid dat plotseling werd geboren, neemt af,

En weer beeft van verwarring,

En weer in de plexus van de schaduw

Onze handen en harten kloppen.

En een kaars brandt, en in de nacht een fistel,

Blaast alles in de wereld op

Oude wind, de maan schijnt

Een kaars brandt in twee stralen.

Refrein:

En deze nacht, en deze nacht

We zullen een wonderlijke brug over de lucht gooien

Uit de diepten van het meer en zomerse onweersbuien.

En we zullen er zowel gelach als stilte in weven,

En we strekken ons uit tot aan de maan en voorbij de maan,

Tot de sterren de magische brug

Van onze dromen tot de sterren zelf.

De rechter balk is van jou, de linker balk is van mij.

Rechts - rotsen, links - zee,

In het eeuwige geschil zijn beide twee.

Regen paddestoel schuine muur.

Wenken achter me, twee stralen rinkelen

In de rondedans van dagen draaien ze,

En ze lachen en gaan liggen

Twee balken op twee schouders.

Refrein:

En deze nacht, en deze nacht

We zullen een wonderlijke brug over de lucht gooien

Uit de diepten van het meer en zomerse onweersbuien.

En we zullen er zowel gelach als stilte in weven,

En we strekken ons uit tot aan de maan en voorbij de maan,

Tot de sterren de magische brug

Van onze dromen tot de sterren zelf.

De rechter balk is van jou, de linker balk is van mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt