Hieronder staat de songtekst van het nummer Ах, зачем , artiest - Игорь Саруханов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Саруханов
Ты на пристани стояла
В предрассветной тишине
И кого-то там искала,
Позабыла обо мне.
Ты на пристани стояла
С нервной дрожью на губах,
Ты мне снова отказала,
Как в моих кошмарных снах.
Припев:
Ах, зачем, ах, зачем, отчего
Променяла меня на него…
Ты по пристани ходила
И не верила глазам,
Что в тумане что-то плыло
И мешало рыбакам.
Ты на пристани сидела
В тёртых кожаных штанах,
А моя душа болела
И витала в облаках.
Припев:
Ах, зачем, ах, зачем, отчего
Променяла меня на него…
Ты у пристани купалась,
Как кувшинка на волне.
И на лодочке каталась
С этим парнем при луне.
Ты на пристани стояла
В предрассветной тишине
И кого-то там искала,
Позабыла обо мне.
Припев:
Ах, зачем, ах, зачем, отчего
Променяла меня на него…
Je stond op de pier
In stilte vóór zonsopgang
En ik zocht daar iemand
Vergeet mij.
Je stond op de pier
Met zenuwachtig trillen op de lippen,
Je hebt me weer geweigerd
Zoals in mijn nachtmerries.
Refrein:
Oh waarom, oh waarom, waarom?
Veranderde mij in hem...
Je liep langs de pier
En ik geloofde mijn ogen niet
Dat er iets in de mist dreef
En stoorde de vissers.
Je zat op de pier
In sjofele leren broeken,
En mijn ziel deed pijn
En zweefde in de wolken.
Refrein:
Oh waarom, oh waarom, waarom?
Veranderde mij in hem...
Je was aan het zwemmen op de pier,
Als een waterlelie op een golf.
En reed op een boot
Met deze man onder de maan.
Je stond op de pier
In stilte vóór zonsopgang
En ik zocht daar iemand
Vergeet mij.
Refrein:
Oh waarom, oh waarom, waarom?
Veranderde mij in hem...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt