Ich schwöre (Epilog) - Udo Lindenberg
С переводом

Ich schwöre (Epilog) - Udo Lindenberg

  • Альбом: Und ewig rauscht die Linde

  • Jaar van uitgave: 1996
  • Taal: Duits
  • Duur: 5:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich schwöre (Epilog) , artiest - Udo Lindenberg met vertaling

Tekst van het liedje " Ich schwöre (Epilog) "

Originele tekst met vertaling

Ich schwöre (Epilog)

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Jetzt war ich wieder 'ne ganze Weile weg

das heißt nicht: Aus den Augen, aus dem Sinn

Unsere Freundschaft hat immer ein Comeback

es zieht mich immer wieder zu dir hin

Mußt nicht denken, daß ich unseren Schwur je breche

wenn ich die Welt durchcheck', was heißt das schon

was meinst du, wie oft ich mit dir spreche

auch ohne Telefon

Ich schwöre, wenn’s darauf ankommt bin ich da

die dollsten Dinger machen wir klar

kommt es einmal hart auf hart

dann bin ich sofort am St

Перевод песни

Nu ben ik weer een tijdje weg geweest

Dat betekent niet: uit het oog, uit het hart

Onze vriendschap komt altijd terug

het blijft me naar je toe trekken

Moet er niet aan denken dat ik ooit onze gelofte zal breken

als ik de wereld controleer, wat betekent dat?

hoe vaak denk je dat ik met je praat?

zelfs zonder telefoon

Ik zweer het, wanneer het er het meest toe doet, zal ik er zijn

wij maken de gekste dingen duidelijk

als het op de crunch aankomt

dan ben ik bij St

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt