Hieronder staat de songtekst van het nummer Puer Ferox Adventus , artiest - Ian Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ian Anderson
The brash North wind strikes
upon the isle of Lindisfarne.
I offer searching souls the wisdom of my years.
These lessons writ in book of ages holy, past.
The agony, the righteous path to steer between the waves,
the dark abyss, tied to the mast.
This sponge of pragmatic Constantine
mops them all up and wipes them clean.
It’s all okay, it’s all official.
The Christ
child advent here to be seen.
Saturn’s Solstice, Yuletide blotted,
blended in cynic innocence.
Meet in Milan and host the party,
safer to sit astride the fence.
What is this book?
These airy pages?
Scribed and scribbled with latitude.
Tallest tales for poor and needy in wide-
eyed wonder at faith renewed.
Words of gospel and redemption,
absolution if we repent
Emperor’s deathbed, late salvation,
baptism in dubious testament.
There’s a wild child coming.
There’s an angry man.
There’s a new age dawning
here, to an old age plan.
Manic mother, her child gone missing:
found in the temple with the elder men.
Gone about His Father’s business.
Yeah —
but he soon goes missing once again.
Ducked his head with the mad-John prophet.
West bank desert doubts and fear.
White magic, healing, and exorcism: got
twelve good men — now the gang’s all here.
There’s a wild child coming.
There’s an angry man.
There’s a new age dawning
here, to an old age plan.
Proclamation, divine seed sown.
(Did he really say that thing?)
On donkey colt, calm, to the Passion, knowing
full well what the charge must bring.
The body bread, a farewell supper,
bounty silver, a kiss betrayed
lt’s a long, hard haul, that Via Dolorosa.
No last contrition, quite unafraid.
There’s a wild child coming.
There’s an angry man.
There’s a new age dawning
here, to an old age plan.
De onbezonnen noordenwind slaat toe
op het eiland Lindisfarne.
Ik bied zoekende zielen de wijsheid van mijn jaren aan.
Deze lessen zijn geschreven in het boek der eeuwen heilig, verleden.
De pijn, het rechtvaardige pad om tussen de golven te sturen,
de donkere afgrond, vastgebonden aan de mast.
Deze spons van pragmatische Constantijn
veegt ze allemaal op en veegt ze schoon.
Het is allemaal oké, het is allemaal officieel.
de Christus
kind komt hier om gezien te worden.
Saturnuszonnewende, Yuletide uitgewist,
vermengd met cynische onschuld.
Ontmoet elkaar in Milaan en organiseer het feest,
veiliger om schrijlings op het hek te zitten.
Wat is dit boek?
Deze luchtige pagina's?
Gekrabbeld en gekrabbeld met breedtegraad.
De grootste verhalen voor armen en behoeftigen in de hele wereld
ogende verwondering over het hernieuwde geloof.
Woorden van evangelie en verlossing,
absolutie als we ons bekeren
Keizers sterfbed, late redding,
doop in twijfelachtig testament.
Er komt een wild kind aan.
Er is een boze man.
Er breekt een nieuw tijdperk aan
hier, naar een ouderdomsplan.
Manische moeder, haar kind vermist:
gevonden in de tempel bij de oudere mannen.
Weg met de zaken van Zijn Vader.
Ja -
maar hij wordt al snel weer vermist.
Bukte zijn hoofd met de gekke John profeet.
Woestijntwijfels en angst op de Westelijke Jordaanoever.
Witte magie, genezing en exorcisme: got
twaalf goede mannen - nu is de bende er allemaal.
Er komt een wild kind aan.
Er is een boze man.
Er breekt een nieuw tijdperk aan
hier, naar een ouderdomsplan.
Proclamatie, goddelijk zaad gezaaid.
(Zei hij dat echt?)
Op ezelsveulen, kalm, naar de Passie, wetende
heel goed wat de aanklacht moet opleveren.
Het lichaamsbrood, een afscheidsmaal,
bounty zilver, een verraden kus
Het is een lange, zware tocht, die Via Dolorosa.
Geen laatste berouw, vrij onbevreesd.
Er komt een wild kind aan.
Er is een boze man.
Er breekt een nieuw tijdperk aan
hier, naar een ouderdomsplan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt