Hieronder staat de songtekst van het nummer Lost In Crowds , artiest - Ian Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ian Anderson
I get lost in crowds: if I can, I remain invisible
To the hungry mouths.
I stay unapproachable.
I wear the landscape of the urban chameleon.
Scarred by attention.
And quietly addicted to innocence.
At starry parties where, amongst the rich and the famous
I’m stuck for words: or worse, I blether with the best of them.
I see their eyes glaze and they look for the drinks tray.
Something in the drift of my conversation bothers them.
So, who am I?
Come on: ask me, I dare you.
So, who am I?
Come on: question me, if you care to.
And why not try to interrogate this apparition?
I melt away to get lost in this quaint condition.
In scary airports, in concourses over-filled,
I am detached in serious observation.
As a passenger, I become un-tethered when
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Herald Tribune or USA Today.
Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Asleep for the movie.
Awake for the dawn
Dancing on England and hedgerows —
Embossed on a carpet of green.
I descend and —
Forgive me — I mean to get lost in crowds.
Ik verdwaal in de menigte: als ik kan, blijf ik onzichtbaar
Aan de hongerige monden.
Ik blijf ongenaakbaar.
Ik draag het landschap van de stedelijke kameleon.
Getekend door aandacht.
En stilletjes verslaafd aan onschuld.
Op sterrenfeesten waar, tussen de rijken en beroemdheden
Ik zit vast voor woorden: of erger nog, ik baal met de beste van hen.
Ik zie hun ogen glazig worden en ze zoeken het dienblad met drankjes.
Iets in de loop van mijn gesprek stoort hen.
Dus, wie ben ik?
Kom op: vraag het me, ik daag je uit.
Dus, wie ben ik?
Kom op: vraag me, als je dat wilt.
En waarom niet proberen deze verschijning te ondervragen?
Ik smelt weg om te verdwalen in deze vreemde toestand.
Op enge luchthavens, in overvolle hallen,
Ik ben afstandelijk in serieuze observatie.
Als passagier word ik losgekoppeld wanneer:
Ik verdwaal in de wolken: thuis met mijn eigen stille gezelschap.
Herald Tribune of USA Today.
Sauvignon Blanc of eiken Chardonnay.
In slaap voor de film.
Wakker voor de dageraad
Dansen op Engeland en heggen —
In reliëf gemaakt op een groen tapijt.
Ik daal af en...
Vergeef me — ik wil verdwalen in de menigte.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt