Hieronder staat de songtekst van het nummer The Frame I: Betrayal in the Watchtower , artiest - I The Mighty met vertaling
Originele tekst met vertaling
I The Mighty
We’d meet with no light in the blanket of night
We’d talk of the Keepers, our hatred was high
I will always remember the way he was acting that night
We hashed out a plan that was tactful and slow
We’d overthrow them before they would know
Still he had his agenda and chose me to star in his show
So it goes…
We gathered in the early morning sun
To watch the weekly hanging
Whose life ran out of luck?
A friend of ours whose motives fit the bill
For their age old ideals
It’s a fear game, no, the narrative never improves
You fuck with us, you lose
Run, run for your life, jig is up and we’re running out of time
If we make it through night, I will never let you go
Such is the price you will pay if you trust the man in white
But mark my words, he’ll find the wrong end of my knife
Inside the watchtower we stood
When he shot our confidant
Then pushed him off the roof
He threw the gun down at my feet
And just as they came for me, he smiled from cheek to cheek
Run, run for your life, jig is up and we’re running out of time
If we make it through night, I will never let you go
Oh, such is the price you will pay if you trust the man in white
But mark my words, he’ll find the wrong end of my knife
No more home
Leaving all we know
I thought we were safe 'til I looked at her hands
The small of her back, the blood hit the sand
I will always remember the calm in her voice as she said:
«You must go this alone.
I won’t make it, my love
My heart will grow tired, my legs will grow numb.»
And I knew it was true, but I promised her she’d see the sun
The sun, see the sun
Sun, feel the sun
The sun, see the sun
The sun, feel the sun
The sun (We wait for a miracle once again)
See the sun (No, I won’t let them take you from us)
The sun (We wait for a miracle once again)
Feel the sun (No, I won’t let them take you from us)
Us, oh, my love
I won’t let them take you from us
We wait for a miracle once again
I won’t let them take you from us
We zouden elkaar ontmoeten zonder licht in de deken van de nacht
We hadden het over de Keepers, onze haat was groot
Ik zal me altijd herinneren hoe hij zich die avond gedroeg
We hebben een plan uitgewerkt dat tactvol en traag was
We zouden ze omverwerpen voordat ze het zouden weten
Toch had hij zijn agenda en koos hij mij uit om in zijn show te spelen
Zo gaat het…
We verzamelden in de vroege ochtendzon
Om de wekelijkse ophanging te bekijken
Wiens leven had pech?
Een vriend van ons wiens motieven passen bij de rekening
Voor hun eeuwenoude idealen
Het is een angstspel, nee, het verhaal wordt nooit beter
Als je met ons neukt, verlies je
Ren, ren voor je leven, de mal is op en we hebben bijna geen tijd meer
Als we de nacht doorkomen, zal ik je nooit laten gaan
Dat is de prijs die je betaalt als je de man in het wit vertrouwt
Maar let op mijn woorden, hij vindt het verkeerde uiteinde van mijn mes
In de uitkijktoren stonden we
Toen hij onze vertrouweling neerschoot
Toen duwde hem van het dak
Hij gooide het pistool voor mijn voeten
En net toen ze me kwamen halen, glimlachte hij van wang tot wang
Ren, ren voor je leven, de mal is op en we hebben bijna geen tijd meer
Als we de nacht doorkomen, zal ik je nooit laten gaan
Oh, dat is de prijs die je betaalt als je de man in het wit vertrouwt
Maar let op mijn woorden, hij vindt het verkeerde uiteinde van mijn mes
Niet meer thuis
Alles wat we weten achterlaten
Ik dacht dat we veilig waren totdat ik naar haar handen keek
De kleine van haar rug, het bloed raakte het zand
Ik zal me altijd de kalmte in haar stem herinneren toen ze zei:
«Je moet dit alleen doen.
Ik red het niet, mijn liefste
Mijn hart zal moe worden, mijn benen zullen gevoelloos worden.»
En ik wist dat het waar was, maar ik beloofde haar dat ze de zon zou zien
De zon, zie de zon
Zon, voel de zon
De zon, zie de zon
De zon, voel de zon
De zon (we wachten weer op een wonder)
Zie de zon (Nee, ik laat ze je niet van ons afnemen)
De zon (we wachten weer op een wonder)
Voel de zon (Nee, ik laat ze je niet van ons afnemen)
Wij, oh, mijn liefde
Ik laat ze je niet van ons afpakken
We wachten weer op een wonder
Ik laat ze je niet van ons afpakken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt