The "M" Word - Hostage Calm
С переводом

The "M" Word - Hostage Calm

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
190320

Hieronder staat de songtekst van het nummer The "M" Word , artiest - Hostage Calm met vertaling

Tekst van het liedje " The "M" Word "

Originele tekst met vertaling

The "M" Word

Hostage Calm

Оригинальный текст

Is it true that he’ll never put a ring on you?

You’re abused, but is that the worst he’s done to you?

Oh no

It’s a sad time to be young

Knowing the worst has just begun

Meredith, do you really want to marry him?

This could end up an embarrassment

And you’ll have to keep his name

Meredith, do you think that he’ll be fair with it?

Because all I’ve heard is his disparagement towards «you and him»

But time isn’t on your side

Is it true that he’ll never put a ring on you?

You’re abused

Is that the worst he’s done to you?

Oh no

It’s a sad time to be young

Knowing the worst has just begun

Meredith, I know you feel the options narrowing

With no proposals, twenty’s harrowing

You can hear the whispers grow

But Meredith, it’s apparent that he’s scared of it

And always seconds from «the hell with it!»

Don’t be remiss, hanging with guys like him

Please bear in mind

To him that word brings back to life

Decades of unending fights

He’s prepared for as cold a war as his parents endured

So be careful when you put yourself out there

When you say, «I do»

He’ll say, «I do not know»

He’ll never put a ring on you

It’s a sad time to be young

Knowing the worst has just begun

Yeah, the worst has just begun

Knowing the worst has just begun

Перевод песни

Is het waar dat hij je nooit een ring zal omdoen?

Je bent mishandeld, maar is dat het ergste dat hij je heeft aangedaan?

Oh nee

Het is een trieste tijd om jong te zijn

Weten dat het ergste nog maar net is begonnen

Meredith, wil je echt met hem trouwen?

Dit kan een schande worden

En je moet zijn naam behouden

Meredith, denk je dat hij er eerlijk mee zal zijn?

Want alles wat ik heb gehoord is zijn minachting jegens "u en hem"

Maar de tijd staat niet aan jouw kant

Is het waar dat hij je nooit een ring zal omdoen?

Je bent misbruikt

Is dat het ergste dat hij je heeft aangedaan?

Oh nee

Het is een trieste tijd om jong te zijn

Weten dat het ergste nog maar net is begonnen

Meredith, ik weet dat je voelt dat de opties kleiner worden

Zonder voorstellen, jaren twintig schrijnend

Je kunt het gefluister horen groeien

Maar Meredith, het is duidelijk dat hij er bang voor is

En altijd seconden verwijderd van «de hel ermee!»

Wees niet nalatig, hangend met jongens zoals hij

Houd a.u.b. in gedachten

Voor hem brengt dat woord weer tot leven

Decennia van eindeloze gevechten

Hij is voorbereid op een even koude oorlog als zijn ouders hebben meegemaakt

Dus wees voorzichtig als je jezelf naar buiten brengt

Als je zegt: "Ik doe"

Hij zal zeggen: "Ik weet het niet"

Hij zal je nooit een ring omdoen

Het is een trieste tijd om jong te zijn

Weten dat het ergste nog maar net is begonnen

Ja, het ergste is net begonnen

Weten dat het ergste nog maar net is begonnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt