Hieronder staat de songtekst van het nummer The "M" Word , artiest - Hostage Calm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hostage Calm
Is it true that he’ll never put a ring on you?
You’re abused, but is that the worst he’s done to you?
Oh no
It’s a sad time to be young
Knowing the worst has just begun
Meredith, do you really want to marry him?
This could end up an embarrassment
And you’ll have to keep his name
Meredith, do you think that he’ll be fair with it?
Because all I’ve heard is his disparagement towards «you and him»
But time isn’t on your side
Is it true that he’ll never put a ring on you?
You’re abused
Is that the worst he’s done to you?
Oh no
It’s a sad time to be young
Knowing the worst has just begun
Meredith, I know you feel the options narrowing
With no proposals, twenty’s harrowing
You can hear the whispers grow
But Meredith, it’s apparent that he’s scared of it
And always seconds from «the hell with it!»
Don’t be remiss, hanging with guys like him
Please bear in mind
To him that word brings back to life
Decades of unending fights
He’s prepared for as cold a war as his parents endured
So be careful when you put yourself out there
When you say, «I do»
He’ll say, «I do not know»
He’ll never put a ring on you
It’s a sad time to be young
Knowing the worst has just begun
Yeah, the worst has just begun
Knowing the worst has just begun
Is het waar dat hij je nooit een ring zal omdoen?
Je bent mishandeld, maar is dat het ergste dat hij je heeft aangedaan?
Oh nee
Het is een trieste tijd om jong te zijn
Weten dat het ergste nog maar net is begonnen
Meredith, wil je echt met hem trouwen?
Dit kan een schande worden
En je moet zijn naam behouden
Meredith, denk je dat hij er eerlijk mee zal zijn?
Want alles wat ik heb gehoord is zijn minachting jegens "u en hem"
Maar de tijd staat niet aan jouw kant
Is het waar dat hij je nooit een ring zal omdoen?
Je bent misbruikt
Is dat het ergste dat hij je heeft aangedaan?
Oh nee
Het is een trieste tijd om jong te zijn
Weten dat het ergste nog maar net is begonnen
Meredith, ik weet dat je voelt dat de opties kleiner worden
Zonder voorstellen, jaren twintig schrijnend
Je kunt het gefluister horen groeien
Maar Meredith, het is duidelijk dat hij er bang voor is
En altijd seconden verwijderd van «de hel ermee!»
Wees niet nalatig, hangend met jongens zoals hij
Houd a.u.b. in gedachten
Voor hem brengt dat woord weer tot leven
Decennia van eindeloze gevechten
Hij is voorbereid op een even koude oorlog als zijn ouders hebben meegemaakt
Dus wees voorzichtig als je jezelf naar buiten brengt
Als je zegt: "Ik doe"
Hij zal zeggen: "Ik weet het niet"
Hij zal je nooit een ring omdoen
Het is een trieste tijd om jong te zijn
Weten dat het ergste nog maar net is begonnen
Ja, het ergste is net begonnen
Weten dat het ergste nog maar net is begonnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt