Per Ols Per Erik - Hootenanny Singers
С переводом

Per Ols Per Erik - Hootenanny Singers

Альбом
Dan Andersson på vårt sätt
Год
1972
Язык
`Zweeds`
Длительность
199860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Per Ols Per Erik , artiest - Hootenanny Singers met vertaling

Tekst van het liedje " Per Ols Per Erik "

Originele tekst met vertaling

Per Ols Per Erik

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Per Ols Per Erik gick i gröna lunden

och tårar, runno på hans bleka kind,

och månen sken så blank på himlarunden

och blana dallrade i östanvind.

Per Ols Per Erik satte sej på hällen

och hörde uppå skogens sorgesus,

och det var höst och det var sent på kvällen

och vänligt lyste alla stjärnors ljus.

Han bar en sorgesorg i tankar sina,

han skulle dränka sej i Vaina sjö,

för de va slut mä han och Mattssons Mina

så nu var bäst att bikta sej och dö.

Per Ols Per Erik gick till Vainastranden

me fickan full av spik å skrot å sten,

och säv och näckros gungade kring landen

i vågor, vita uti månens sken.

Per Ols Per Erik tog ett hopp i kvällen,

så vattnet sprutade i silverglans

och skånkarna stog rakt mot himlapellen

å vassen vaggade i böljedans.

Men de va längesen då detta hände,

och nu e Mina gift å stinn å röd.

Per Ols Per Erik nog i graven vände,

om han fick skåda den, som vart hans död.

Och han har bäst i alla fall i mullen,

så tänker Mina och så tycker jag.

Han sover sorglös under ogräskullen,

och han står opp på domens stora dag.

Перевод песни

Per Ols Per Erik liep in het groene bos

en tranen lopen niet over zijn bleke wang,

en de maan scheen zo helder aan de hemel

en laaide in de oostenwind.

Per Ols Per Erik ging op de kookplaat zitten

en hoorde het geluid van het bos,

en het was herfst en het was laat in de nacht

en vriendelijk scheen het licht van alle sterren.

Hij droeg een verdriet in zijn gedachten,

hij zou verdrinken in het Vainameer,

want ze waren weg, maar hij en Mattsson's Mina

dus nu was het het beste om te bekennen en te sterven.

Per Ols Per Erik ging naar Vainastranden

mijn zak vol spijkers om tot steen te schrapen,

en riet en waterlelies zwaaiden over het land

in golven, wit in het maanlicht.

Per Ols Per Erik sprong vanavond,

dus het water sproeide in zilverglans

en de Scanians marcheerden recht naar de hemel

op het riet wiegde in de golfdans.

Maar ze waren lang toen dit gebeurde,

en nu e Mijn getrouwde å stinn å rood.

Per Ols Per Erik waarschijnlijk in het graf gedraaid,

als hij degene kon zien die zijn dood was.

En hij heeft toch het beste in de grond,

dus denk Mina en dus denk ik.

Hij slaapt zorgeloos onder het onkruid,

en hij staat op op de grote dag des oordeels.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt