Hieronder staat de songtekst van het nummer Jag väntar vid min mila , artiest - Hootenanny Singers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hootenanny Singers
Jag väntar vid min stockeld medan timmarna skrida
Medan stjärnorna vandra och nätterna gå
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida
Den käraste, den käraste med ögon blå
Jag tänkt mig en vandrande snöhöljd blomma
Och drömde om ett skälvande, gäckande skratt
Jag trodde jag såg den mest älskade komma
Genom skogen, över hedarna en snötung natt
Glatt ville jag min drömda på händerna bära
Genom snåren dit bort där min koja står
Och höja ett jublande rop mot den kära
Välkommen du, som väntats i ensamma år
Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
Medan skogarna sjunga och skyarna gå
Jag väntar på en vandrerska från färdvägar vida
Den käraste, den käraste med ögon blå
Jag väntar på en kvinna från färdvägar vida
Den käraste, den käraste med ögon blå
Ik wacht bij mijn haardvuur terwijl de uren verstrijken
Terwijl de sterren lopen en de nachten voorbijgaan
Ik wacht op een vrouw van heinde en verre
De liefste, de liefste met blauwe ogen
Ik stelde me een zwervende met sneeuw bedekte bloem voor
En droomde van een bevende, ongrijpbare lach
Ik dacht dat ik de meest geliefde zag aankomen
Door het bos, over de heide een besneeuwde nacht
Ik wilde graag mijn droom op mijn handen dragen
Door het struikgewas naar waar mijn hut staat
En hef een jubelkreet op tegen de geliefde
Welkom jullie, die al jaren alleen wachten
Ik wacht op mijn mijl terwijl de uren lijden
Terwijl de bossen zingen en de wolken verdwijnen
Ik wacht op een wandelaar van heinde en verre
De liefste, de liefste met blauwe ogen
Ik wacht op een vrouw van heinde en verre
De liefste, de liefste met blauwe ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt