Hieronder staat de songtekst van het nummer Björkens visa , artiest - Hootenanny Singers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hootenanny Singers
Vid den klara rand av en blommig strand G
Sjöng en björk ibland sina gröna visor.
D7 G
Och jag hörde då i hans gren därpå C G
Och en gång så sjöng han så: D7 G
2. Ack jag vet, jag vet, mången hemlighet, G
Mången flicka grät under mina grenar.
D7 G
Mången gosse såg, här så varm i håg C G
På den blåa vikens våg.
D7 G
3. Klara månen sken på min gröna gren G
Och så kom där en och skar namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och han kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
4. Nästa kväll så kom där en flicka som G
Såg sig ofta om och skrev namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och hon kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
5. Nästa afton sken månen på min gren, G
Så kom åter en och så kom den andra.
D7 G
Tyst liksom en hamn, sökte vännens namn C G
I min trogna, vita famn.
D7 G
6. Och min vita stam stod helt allvarsam, G
Och så smög det fram vad de båda skrivit.
D7 G
Och jag märkte nog vad där stod i skog, C G
Och jag såg därpå och log.
D7 G
7. Sedan hände så att de båda två G
Togo miste då och ej kysste trädet.
D7 G
Lilla vän hur lätt händer icke det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
8. Men där for ett sken över löv och gren, G
Och ett sus där ven över blad och toppar.
D7 G
Och en stjärnas tår föll i vindens spår C G
Ned på jordens korta vår.
D7 G
Aan de heldere rand van een bloemenstrand G
Een berk zong soms zijn groene liederen.
D7 G
En ik hoorde toen in zijn tak toen C G
En een keer zong hij zo: D7 G
2. Ah ik weet het, ik weet het, veel geheimen, G
Menig meisje huilde onder mijn takken.
D7 G
Veel jongens zagen, hier zo warm in het achterhoofd C G
Op de golf van de blauwe baai.
D7 G
3. De heldere maan scheen op mijn groene tak G
En toen kwam er iemand namen in de bast snijden.
D7 G
En er was er maar één, en hij kuste het.
C G
Het heeft geen, geen set.
D7 G
4. De volgende nacht kwam daar een meisje als G
Vaak rondgekeken en namen in de bast geschreven.
D7 G
En er was er maar één, en ze kuste het.
C G
Het heeft geen, geen set.
D7 G
5. De volgende avond scheen de maan op mijn tak, G
Toen kwam de een weer en toen kwam de ander.
D7 G
Stil als een haven, zocht de naam van de vriend C G
In mijn trouwe, witte armen.
D7 G
6. En mijn witte slurf stond volkomen serieus, G
En toen kroop er uit wat ze allebei schreven.
D7 G
En ik heb waarschijnlijk gemerkt wat er in het bos was, C G
En ik keek ernaar en glimlachte.
D7 G
7. Toen gebeurde het zo dat de twee G
Togo verloor toen en kuste de boom niet.
D7 G
Kleine vriend, hoe gemakkelijk gebeurt het niet.
C G
Het heeft geen, geen set.
D7 G
8. Maar er ging een licht over bladeren en tak, G
En een sissend waar ader over bladeren en toppen.
D7 G
En de traan van een ster viel in het spoor van de wind C G
Beneden op de korte lente van de aarde.
D7 G
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt