Hieronder staat de songtekst van het nummer Leilani Pt.2 , artiest - Hoodoo Gurus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoodoo Gurus
Many years have passed since Leilani died
But his broken heart cannot be denied
He doesn’t think of other girls
He just sits and mourns for her
She was the only thing in the world he called his
Now in the world she is
Swimming by himself
He found a pretty rock
Well, suddenly he felt
That stone begin to talk
(Lei-la, lei-lei)
(La-lei-lei, la-lei-lei)
(La-lei-lei, la-lei-lei)
It was his long-lost love
That he held in his hand
The pebble’s colour was
Identical to her tan
Now she’s a rock
From a volcanic pool
Before she was hot
But now she is cool
Now she is here, now she is there
Now she’s getting carried away
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
Down by the lagoon
You’ll see him with his stone
They sit beneath the moon
And then he takes her home
He kisses her goodnight (Whoa-oh)
And puts her in a shoe-box (Whoa-oh)
That’s what life is like (Whoa-oh)
When your marriage is on the rocks
Now she’s a rock
From a volcanic pool
Before she was hot
But now she is cool
Now she is here, now she is there
Now she’s getting carried away
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love is a red, red rock
My love
(My love) Is a red, red rock
(My love) Is a red, red rock
(My love) Is a red, red rock
My love
Vele jaren zijn verstreken sinds Leilani stierf
Maar zijn gebroken hart kan niet worden ontkend
Hij denkt niet aan andere meisjes
Hij zit gewoon en rouwt om haar
Zij was het enige ter wereld dat hij de zijne noemde
Nu in de wereld is ze
Zelf zwemmen
Hij heeft een mooie steen gevonden
Nou, plotseling voelde hij
Die steen begint te praten
(Lei-la, lei-lei)
(La-lei-lei, la-lei-lei)
(La-lei-lei, la-lei-lei)
Het was zijn lang verloren liefde
Dat hij in zijn hand hield
De kleur van de kiezelsteen was
Identiek aan haar kleurtje
Nu is ze een rots
Van een vulkanisch zwembad
Voordat ze heet was
Maar nu is ze cool
Nu is ze hier, nu is ze daar
Nu wordt ze meegesleept
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Bij de lagune
Je zult hem zien met zijn steen
Ze zitten onder de maan
En dan neemt hij haar mee naar huis
Hij kust haar welterusten (Whoa-oh)
En zet haar in een schoenendoos (Whoa-oh)
Zo is het leven (Whoa-oh)
Wanneer je huwelijk op de klippen loopt
Nu is ze een rots
Van een vulkanisch zwembad
Voordat ze heet was
Maar nu is ze cool
Nu is ze hier, nu is ze daar
Nu wordt ze meegesleept
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde is een rode, rode rots
Mijn liefde
(Mijn liefde) Is een rode, rode rots
(Mijn liefde) Is een rode, rode rots
(Mijn liefde) Is een rode, rode rots
Mijn liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt