Hieronder staat de songtekst van het nummer Je l'aime , artiest - Hélène met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hélène
C’est peut-être le bleu
Marine de ses yeux
Qui me fait rêver
Ou simplement son style
Son air si fragile
Que j’ai remarqué
Mais pourtant
Je n’ose pas lui dire
Si seulement
Il pouvait ressentir
Que je l’aime tendrement
Je n’y peux rien
J’aime tellement ses manières
Je l’aime et pourtant
Il n’en sait rien
J’aimerais tellement lui plaire
J'étais bien décidée
Prête à lui avouer
Mes sentiments
Mais quand on s’est croisés
Je n’ai pas osé
Evidemment
Tendrement
Je l’ai regardé partir
Si seulement
Il avait pu me dire
Qu’il m’aime et pense à moi
Qu’il n’y peut rien
Qu’il aime bien mes manières
Qu’il m’aime
Que pour moi
Il n’en sait rien
J’aimerais tellement lui plaire
Et l’embrasser…
Misschien is het de blauwe
Marine van zijn ogen
dat doet me dromen
Of gewoon haar stijl
Haar blik zo fragiel
Wat me opviel?
En toch
Ik durf het hem niet te vertellen
Als alleen
Hij kon voelen
Dat ik zielsveel van haar hou
ik kan niks doen
Ik hou zo veel van zijn manieren
Ik hou van hem en toch
Hij weet het niet
Ik zou hem zo graag een plezier willen doen
ik was vastbesloten
Klaar om te bekennen
Mijn gevoelens
Maar toen we elkaar ontmoetten
ik durfde niet
Natuurlijk
Teder
Ik zag hem vertrekken
Als alleen
Hij had het me kunnen vertellen
Dat hij van me houdt en aan me denkt
dat er niets aan gedaan kan worden
Dat hij van mijn manieren houdt
dat hij van me houdt
Wat voor mij
Hij weet het niet
Ik zou hem zo graag een plezier willen doen
En kus haar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt