De tes nouvelles - Hélène
С переводом

De tes nouvelles - Hélène

Альбом
A force de solitude
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
226570

Hieronder staat de songtekst van het nummer De tes nouvelles , artiest - Hélène met vertaling

Tekst van het liedje " De tes nouvelles "

Originele tekst met vertaling

De tes nouvelles

Hélène

Оригинальный текст

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

Que tu me dises si pour toi la vie est belle

Su tu as enfin trouvé

Tout ce que tu attendais

Tout ce qu’ici tu ne pouvais pas avoir

Ce goût de liberté

Ce bonheur dont tu rêvais

Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

Que tu me dises comment tu vas que tu m’appelles

Pour pouvoir me raconter ce que tu fais de tes journées

Est-ce que tu as vu de jolis paysages?

T’es-tu fait des amis?

Penses-tu au pays?

J’aimerais vraiment que tu me racontes ton voyage

Ça fait si longtemps

Que tu es parti

Tu en rêvais tellement

De changer de vie

Tu me disais que là-bas

Tout irait bien mieux pour toi

Que tu pourrais avoir enfin ta chance

Que quand tout serait régler

Enfin je te rejoindrai

Depuis je t’attends ne t’en fais pas j’ai confiance

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

Que tu me dises si pour toi la vie est belle

Si tu as enfin trouvé

Tout ce que tu attendais

Tout ce qu’ici tu ne pouvais pas avoir

Ce parfum de liberté

Ce bonheur dont tu rêvais

Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

J’aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles…

English Translation

It is said that winter is harsh

It’s been a really long time

since we got more accustomed to

living in such bad weather

It snowed in the valley

The earth puts on its white coat

I remember the time when we used to go

sledging near the river

It’s been a long time

since you were far apart from me

And since then (for a longtime) I have been

waiting for you

This year we are lucky

The trees have already been in blossom

When spring comes in advance

People say it brings happiness

Yesterday you saw me going

for a walk in the forest

By chance (Unexpectedly), I came across (found)

the bush where you embraced me

It’s been a long time

since you were far apart from me

And since then (for a longtime) I have been

waiting for you

Summer passed by so quickly

(that) we haven’t been able to enjoyed it

Autumn has already arrived

The leaves begin to fall

Soon winter will come back

I hope it won’t be too cold

Unless I can fall (huddle)

In your arms like I used to

It’s been a long time

since you were far apart from me

And since then (for a longtime) I have been

waiting for you

It’s been a long time

since you were far apart from me

And since then (for a longtime) I have been

waiting for you

Перевод песни

Ik wou dat je me iets over je liet weten

Vertel me of het leven goed voor je is

Zo heb je eindelijk gevonden

Alles wat je verwachtte

Alles wat je hier niet zou kunnen hebben

Die smaak van vrijheid

Dat geluk waar je van droomde

Als je nieuwe leven aan je verwachtingen voldoet

Ik wou dat je me iets over je liet weten

Dat je me vertelt hoe het met je gaat dat je me belt

Zodat je me kunt vertellen wat je met je dagen doet

Heb je een mooi landschap gezien?

Heb je vrienden gemaakt?

Denk je aan het land?

Ik zou heel graag willen dat je me over je reis vertelt

Het is zo lang geleden

dat je weg bent

Je hebt er zo van gedroomd

Om je leven te veranderen

Dat heb je me daar verteld

Alles zou beter voor je zijn

Dat je eindelijk je kans krijgt

Dat wanneer alles geregeld zou zijn

Eindelijk doe ik mee

Sinds ik op je heb gewacht, maak je geen zorgen, ik vertrouw erop

Ik wou dat je me iets over je liet weten

Vertel me of het leven goed voor je is

Als je eindelijk gevonden

Alles wat je verwachtte

Alles wat je hier niet zou kunnen hebben

Die geur van vrijheid

Dat geluk waar je van droomde

Als je nieuwe leven aan je verwachtingen voldoet

Ik wou dat je me iets over je liet weten

Ik wou dat je me iets over je liet weten

Ik wou dat je me iets over je liet weten...

Engelse vertaling

Er wordt gezegd dat de winter streng is

Het is echt lang geleden

sinds we meer gewend zijn geraakt aan

leven in zulk slecht weer

Het sneeuwde in de vallei

De aarde trekt haar witte jas aan

Ik herinner me de tijd dat we gingen

sleeën bij de rivier

Het is lang geleden

omdat je ver van mij vandaan was

En sindsdien ben ik (al heel lang)

ik wacht op jou

Dit jaar hebben we geluk

De bomen staan ​​al in bloei

Als de lente in aantocht is

Mensen zeggen dat het geluk brengt

Gisteren zag je me gaan

voor een wandeling in het bos

Bij toeval (onverwacht) kwam ik (gevonden)

de struik waar je me omhelsde

Het is lang geleden

omdat je ver van mij vandaan was

En sindsdien ben ik (al heel lang)

ik wacht op jou

De zomer ging zo snel voorbij

(dat) we er niet van hebben kunnen genieten

De herfst is al aangebroken

De bladeren beginnen te vallen

Binnenkort komt de winter terug

Ik hoop dat het niet te koud wordt

Tenzij ik kan vallen (huddle)

In je armen zoals ik vroeger deed

Het is lang geleden

omdat je ver van mij vandaan was

En sindsdien ben ik (al heel lang)

ik wacht op jou

Het is lang geleden

omdat je ver van mij vandaan was

En sindsdien ben ik (al heel lang)

ik wacht op jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt