Identitätsstiftend - Heisskalt
С переводом

Identitätsstiftend - Heisskalt

Альбом
Vom Stehen und Fallen
Год
2014
Язык
`Duits`
Длительность
322680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Identitätsstiftend , artiest - Heisskalt met vertaling

Tekst van het liedje " Identitätsstiftend "

Originele tekst met vertaling

Identitätsstiftend

Heisskalt

Оригинальный текст

Ich atme die Nacht ein,

Luft anhalten, abtauchen.

Aus dem Wollen wird ein Haben,

wird ein unbedingtes Brauchen.

Schüttel die Zweifel ab,

bevor deren Konsequenzen sich anbahnen.

Aus dem Hoffen wird ein Bangen,

wird ein ungewisses Abwarten

Los, schau mich an und versuch nicht zu blinzeln.

Die vollgeschriebenen Seiten mit Bunt überpinseln.

Ein Lidschlag zu lang, ein Leben zu kurz,

die Augen sind müde doch Schlaf stillt den Durst nicht.

Wir sind immernoch da, fühlen immer mehr, als gesund ist.

Also kommst du mit mir?

Los,

Zweihundert gegen die Wand.

Übertönen das Rauschen.

Wollen nur Stille und Haut,

doch wir brauchen das Laufen.

Süchtig nach Nähe

doch brauchen den Platz.

Wir ringen nach Atem,

doch verachten die Pausen.

Niemals nach Plan,

wenn die Karten auch noch so genau sind.

Schließ ruhig deine Augen.

Aber bleib, bitte bleib hier, bitte bleib da.

Ich

werde wieder fehlen, noch ehe es Tag ist.

und wieder taub, noch ehe wir verstehen.

Und weiter

fest daran glauben, doch weiter unglaublich

stehen und staunen, gelähmt von der Aussicht

und wieder blind, noch ehe wir uns versehen.

Und wieder

bleibt nur für das Bisschen Platz, das auf eine Speicherkarte passt

Steh in so so viel mehr Bildern, als ein Augenpaar erfasst

Die Tage Sekunden und Jahre zugleich.

Und ich sehe von außen

in mich hinein.

Und wieder gehn.

Und wiedersehn.

Es bleibt nur für das kleine bisschen Platz, dass in den so engen Rahmen passt.

So verschwindend gering.

Ein Leben hört auf, wo ein anderes beginnt.

Ich bin nur am Ziel, wenn der Himmel dort versinkt.

Und aus Nähe wird ein Geruch,

wird eine Ahnung.

Aus der Wärme deiner Umarmung

die Kälte irgendeiner Stadt.

Aus dem Schweiß auf deiner Haut

und deinem Atem

wird nicht mehr als was der Fotofilter

am anderen Ende daraus macht.

Aus den Momenten werden Tage,

wird ein Leben.

Aus der Stille wird ein Rauschen,

wird ein Schreien.

Und aus Wünschen werden Worte,

werden Taten

und die Frage, wo es von Allem mal genug ist,

um zu bleiben

(Dank an Mathias für den Text)

Перевод песни

Ik adem in de nacht

Houd je adem in, duik naar beneden.

Willen wordt hebben,

zal een absolute noodzaak zijn.

schud de twijfels van je af

voordat de gevolgen zichtbaar worden.

Hoop verandert in angst

wordt een onzeker wachten

Kom op, kijk me aan en probeer niet te knipperen.

Bestrijk de volledige pagina's met gekleurde verf.

Een knippering te lang, een leven te kort,

de ogen zijn moe, maar de slaap lest de dorst niet.

We zijn er nog steeds, voelen ons altijd meer dan gezond is.

Dus ga je met me mee?

Kom op,

Tweehonderd tegen de muur.

het geluid overstemmen.

Wil gewoon stilte en huid

maar we moeten lopen.

Verslaafd aan nabijheid

maar heb de ruimte nodig.

we happen naar adem

maar veracht de pauzes.

nooit volgens plan

hoe nauwkeurig de kaarten ook zijn.

sluit je ogen

Maar blijf, blijf alsjeblieft hier, blijf daar alsjeblieft.

l

zal weer afwezig zijn voordat het dag is.

en weer doof voordat we het begrijpen.

En verder

sterk geloven, maar nog steeds ongelooflijk

sta en verwonder je, verlamd door het uitzicht

en weer blind voordat we het weten.

En opnieuw

er is alleen genoeg ruimte voor wat er op een geheugenkaart past

Sta op zoveel meer foto's dan een paar ogen kunnen zien

De dagen, seconden en jaren tegelijk.

En ik zie van buiten

in mij.

En ga weer.

En tot ziens.

Er is maar dat kleine beetje ruimte dat in zo'n smal frame past.

Zo verdwijnend klein.

Het ene leven eindigt waar het andere begint.

Ik ben er alleen als de lucht daar zakt.

En van dichtbij wordt er een geur

wordt een aanwijzing.

Van de warmte van je omhelzing

de kou van elke stad.

Van het zweet op je huid

en je adem

zal niet meer zijn dan wat de foto filter

maakt er aan de andere kant van.

De momenten worden dagen

wordt een leven.

De stilte wordt een gebrul,

wordt een schreeuw.

En wensen worden woorden

daden worden

en de vraag waar van alles genoeg is,

te blijven

(Met dank aan Mathias voor de tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt