Hieronder staat de songtekst van het nummer Vague à l'âme , artiest - Hatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hatik
Je recherche la paix, ouais
Mais j’ai trouvé la guerre, ouais
J’suis bourré près de la gare, ouais
J’vois le visage de ma mère toute en larmes
Je chasse mes démons, ouais
Y’a pas de lumière dans mon âme, ouais
Y’a plus de feuilles dans mon arme, ouais
Ce p’tit truc qui m’gêne est tout le temps là
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aims, tu vas verser torrent d’larms
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Je sais c’qu’il m’faut dans ma vie
Et c’est pas du matériel
J’suis entre l’instint de survie
Et puis l’instinct paternel
Toujours la même question
Faut-il croire en l’amour éternel?
Comme une bouteille que l’on jette à la mer
Mes questions sont sempiternelles
Dur d’se noyer dans le bonheur
Quand t’as d’jà trop bu la tasse
Comme un p’tit radeau en mer
Comme un p’tit radeau en marge
Tout c’qui brille ça fait du bien
Mais ça finit par couler
J’crois qu’j’ai tellement avancé
Que j’pourrai pas r’culer
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’ai vu, une flamme dans tes yeux
J’ai vu, de quoi m’évader
T’as vu, le vide dans mes yeux
T’inquiètes, y’a pas de quoi s’inquiéter
J’ai vécu toute ma vie comme ça
J’peux même pas t’dire c’était quand
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant
J’ai vécu toute ma vie comme ça
J’peux même pas t’dire c’était quand
La dernière fois qu’j’me suis senti bien vivant
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
J’suis noyé dans un océan de problèmes
Si tu m’aimes, tu vas verser torrent d’larmes
Le vague, j’ai le vague à l’âme
J’ai le vague, le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Le vague, j’ai le vague à l’âme
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Des grands concerts dans ma tête
Mais c’est le cancer dans mon coeur
C’est pas toutes ces mélodies
Qui pourront m’sauver la vie
Même si j’fais semblant de vivre
Personne s’ra dupé
Même si j’fais du blé
Jusqu’à c’que le rideau se tire
Ik ben op zoek naar vrede, yeah
Maar ik heb de oorlog gevonden, yeah
Ik ben dronken in de buurt van het station, yeah
Ik zie mijn moeders gezicht helemaal in tranen
Ik jaag op mijn demonen, yeah
Er is geen licht in mijn ziel, yeah
Ik heb meer bladeren in mijn geweer, yeah
Dit kleine ding dat me irriteert is er altijd
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Ik heb de golf, de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik weet wat ik nodig heb in mijn leven
En het is niet materieel
Ik ben tussen het overlevingsinstinct
En dan het vaderlijke instinct
Altijd dezelfde vraag
Moeten we geloven in eeuwige liefde?
Als een fles die in de zee wordt gegooid
Mijn vragen zijn eeuwig
Moeilijk te verdrinken in geluk
Als je al teveel hebt gehad
Als een klein vlot op zee
Als een klein vlot aan de zijlijn
Alles wat blinkt voelt goed
Maar het zinkt uiteindelijk
Ik denk dat ik zo ver ben gekomen
Dat ik niet in staat zal zijn om terug te gaan
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Ik heb de golf, de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik zag, een vlam in je ogen
Ik zag, van wat om te ontsnappen
Zag je de leegte in mijn ogen
Maak je geen zorgen, er is niets om je zorgen over te maken
Ik heb mijn hele leven zo geleefd
Ik kan je niet eens vertellen wanneer het was
De laatste keer dat ik me levend voelde
Ik heb mijn hele leven zo geleefd
Ik kan je niet eens vertellen wanneer het was
De laatste keer dat ik me levend voelde
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
Ik verdrink in een zee van problemen
Als je van me houdt, zal je een stortvloed van tranen vergieten
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Ik heb de golf, de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
De golf, ik heb de golf in mijn ziel
Grote optredens in mijn hoofd
Maar het is de kanker in mijn hart
Het zijn niet al deze melodieën
Wie kan mijn leven redden?
Grote optredens in mijn hoofd
Maar het is de kanker in mijn hart
Het zijn niet al deze melodieën
Wie kan mijn leven redden?
Grote optredens in mijn hoofd
Maar het is de kanker in mijn hart
Het zijn niet al deze melodieën
Wie kan mijn leven redden?
Zelfs als ik doe alsof ik leef
Niemand zal voor de gek gehouden worden
Zelfs als ik tarwe maak
Tot het gordijn wordt gesloten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt