Adieu, mon amour - Hatik
С переводом

Adieu, mon amour - Hatik

Альбом
Chaise pliante
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
220370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adieu, mon amour , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " Adieu, mon amour "

Originele tekst met vertaling

Adieu, mon amour

Hatik

Оригинальный текст

Hier soir, le feu a coulé sur tes lèvres, sur tes pommettes, les larmes ont

ruisselé

Ton sourire a trop fait la grève, ton p’tit cœur a besoin d’une greffe et tu

m’en vois désolé

Et t’as souffert autant qu’j’en ai souffert, les années passent et on s’est

bouffé

Ta vie, tu me l’aurais offerte mais moi je l’aurais étouffé, ah, ah

Rien n’peut rattraper le temps qu’on a perdu donc j’vais m’vider toute la nuit,

j’vais réveiller toute la rue

J’t’aime autant que tu m’dégoûtes, et tu m’dégoûtes à la mort pourtant on

s'était dit: «On s’aime pour la vie, on s’quitte à la morgue»

Des milliers de rêve envolés, le ciel nous tombe sur la tête

J’descends les marches de la mairie, j’enterre mon petit cœur au cimetière

Y’a un avant-nous, et un après-nous, et cet avant-goût d’nous me laisse un

arrière goût amer, sa mère

Et ma madre m’a dit d’recoller, recoller les morceaux cassés

Ouais j’le reconnais, reconnais, j’ai pas été parfait, j’ai déconné, déconné

Mais c’est cassé, on peut plus décoller, j’suis désolé, ah

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

T’as tellement pleuré que t’as plus de larmes, j’ai tellement fauté que j’sens

plus mon âme

On s’aime, on se détache et c’est la vie, j’connais trop bien l’amour et ses

habits

Censé aimer comme c’est pas permis, on s’est aimé, le regard bien ternis

On s’est aimé, c'était interminable puis on s’est quitté après s’l'être

interdit, ah, ah

La vie c’est dur, j’vais laisser filer ta main dans celle d’un autre

Un coup: «Je t’aime», un coup: «Je t’aime plus», ma belle, l’histoire ça s’ra

la nôtre

Je dois partir, quitter le port, trouver mon chemin, suivre mon étoile

Fais-en de même, j’serais toujours là si t’as besoin de mon épaule

Finir solo comme une petite mort, tout l’oseille du monde sauverait pas nos

p’tits cœurs

On était fait pour seulement un bout d’chemin mais pas pour la vida

Et j’avais fait all-in, et t’avais fait all-in mais l’destin nous a tué dès la

river, oh, oh

Et ma madre m’a dit d’recoller, recoller les morceaux cassés

Ouais j’le reconnais, reconnais, j’ai pas été parfait, j’ai déconné, déconné

Mais c’est cassé, on peut plus décoller, j’suis désolé, ah

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Je vois ton regard vitreux de l’autre côté de la vitre

Adieu, mon amour, s’en est finit de nous

Tu vois mon regard vide de l’autre côté de la rive

Перевод песни

Gisteravond liep er vuur over je lippen, langs je jukbeenderen, tranen stroomden naar beneden

gestreamd

Je glimlach is te veel toegeslagen, je kleine hart heeft een transplantatie nodig en jij

zie me sorry

En jij hebt net zoveel geleden als ik, de jaren gaan voorbij en we

voedsel

Je leven, je zou het mij hebben aangeboden, maar ik zou het hebben gesmoord, ah, ah

Niets kan de verloren tijd goedmaken, dus ik ga mezelf de hele nacht leegmaken,

Ik zal de hele straat wakker maken

Ik hou net zoveel van je als jij van mij walgt, en jij walgt van mij tot de dood, maar we

zei tegen zichzelf: "We houden van elkaar voor het leven, we laten elkaar in het mortuarium"

Duizenden dromen verdwenen, de lucht valt op ons hoofd

Ik ga de trappen van het gemeentehuis af, ik begraaf mijn hartje op het kerkhof

Er is een voor ons en een na ons, en deze smaak van ons laat me een

bittere nasmaak, zijn moeder

En mijn moeder zei dat ik moest oprapen, de gebroken stukken op moest rapen

Ja, ik herken het, erken het, ik was niet perfect, ik heb het verprutst, het verprutst

Maar het is kapot, we kunnen niet meer opstijgen, het spijt me, ah

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Ik zie je glazige blik aan de andere kant van het glas

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Je ziet mijn lege blik over de kust

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Ik zie je glazige blik aan de andere kant van het glas

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Je ziet mijn lege blik over de kust

Je huilde zo veel dat je geen tranen meer hebt, ik heb zoveel fouten gemaakt dat ik voel

meer mijn ziel

We houden van elkaar, we breken uit elkaar en dat is het leven, ik ken liefde en haar

kleren

Verondersteld om lief te hebben alsof het niet mag, we hielden van elkaar, het zag er erg bezoedeld uit

We hielden van elkaar, het was eindeloos toen we elkaar verlieten nadat we waren

verboden, ah, ah

Het leven is moeilijk, ik steek je hand in die van iemand anders

Een klap: "Ik hou van jou", een klap: "Ik hou meer van jou", mijn schoonheid, het verhaal zal geweldig zijn

De onze

Ik moet vertrekken, de haven verlaten, mijn weg vinden, mijn ster volgen

Doe hetzelfde, ik zal er altijd zijn als je mijn schouder nodig hebt

Eindig solo als een kleine dood, alle zuring in de wereld zou ons niet redden

kleine hartjes

We zijn gemaakt voor slechts een deel van de weg, maar niet voor de vida

En ik was all-in gegaan, en jij was all-in gegaan, maar het lot heeft ons vanaf het begin vermoord

rivier, oh, oh

En mijn moeder zei dat ik moest oprapen, de gebroken stukken op moest rapen

Ja, ik herken het, erken het, ik was niet perfect, ik heb het verprutst, het verprutst

Maar het is kapot, we kunnen niet meer opstijgen, het spijt me, ah

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Ik zie je glazige blik aan de andere kant van het glas

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Je ziet mijn lege blik over de kust

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Ik zie je glazige blik aan de andere kant van het glas

Vaarwel, mijn liefste, we zijn klaar

Je ziet mijn lege blik over de kust

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt