Hieronder staat de songtekst van het nummer Abîmé , artiest - Hatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hatik
J’ai balancé mon sourire par la fenêtre depuis qu’j’ai perdu l’Nord au fond
d’la banlieue Ouest
Ici, ça parle qu’en drogue du Sud ou armes de l’Est donc on s’pe-ta pour des
histoires de merde comme à Los Angeles
La rue, c’est pas la foire, ma vie, c’est pas l’Afrique, mais j’vois pleins
d’visages tristes
Et si ma mère pleure sur commande, ça n’fait pas d’elle une actrice
Deux fils sur trois dans l’tier-quar, deux fils sur trois sur des fiches
T’as peur des flics, accro à la tise ou bien casseur de vitres
J’aide la voisine à porter ses courses mais j’fous l’bordel en bas d’sa tour
J’suis dans l’binks avec Mehdi et Mamadou, l’p’tit frère d’Hapsatou
Et y a mon p’tit, il lève le cross, il tient bien l’ralenti mais il a d’jà
perdu ses deux darons
J’comprends l’envie d’se frotter au danger, nan, nan, j’vais pas mentir
J’ai d’jà pris l’volant, fermé les yeux en pensant à ma tombe
J’ai d’jà pris l’volant, fermé les yeux en pensant à ma tombe
Et j’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
J’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
À l’heure où j’te parle, j’suis en guerre avec des amis d’longue date
Des daronnes s’en remettent à Dieu quand leurs fils rentrent trop tard
Tous les jours, j’entends qu’un tel ou un tel a perdu la vie, la course à
l’oseille nous a pourri
Mon p’tit reuf chauffe la lame et l’destin sonne l’alarme
T’es seul aux Arrivants et c’est pas l’iaps qui sauve ton âme
Dis-moi, pourquoi tu sors ton arme?
T’as pas les couilles de tirer mais tu
l’as sortie donc ta vie, on va t’la r’tirer
C’est l’concours de celui qui a le cœur le plus noir
Poumons et cerveau encrassés, oseille encaissé, pêchés entassés
Nos démons enlacés, sang sur les lacets
Tellement habitué aux ténèbres qu’en plein jour, on peut plus voir
On fait des séries d’tractions lestées avec le poids d’nos erreurs
Capuchés en errance, le regard noir est rempli d’aigreur
Des litres écoulés et on s’sent couler
Des grandes menaces, on sait déjà c’qui va en découler
Des traces de craie sur le sol, croco ensanglanté
C’est pour mes enfants d’la tess qui font du mal sans s’en vanter
Eh, c’est pour mes enfants d’la tess qui font du mal sans s’en vanter
Et j’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
J’suis abîmé, abîmé, comme les billets qui traînent au fond d’ma poche, abîmé
Ik gooide mijn glimlach uit het raam sinds ik het noorden onderaan verloor
uit de westelijke buitenwijken
Hier wordt alleen gesproken over drugs uit het Zuiden of wapens uit het Oosten, dus we zijn even stil voor
shitty verhalen zoals in Los Angeles
De straat is niet de kermis, mijn leven is niet Afrika, maar ik zie genoeg
droevige gezichten
En als mijn moeder op commando huilt, maakt dat haar nog geen actrice
Twee zonen van de drie in de tier-quar, twee zonen van de drie op kaarten
Je bent bang voor de politie, verslaafd aan wiet of een raambreker
Ik help de buurvrouw haar boodschappen te dragen, maar ik verpest de rotzooi onderaan haar toren
Ik zit in de put met Mehdi en Mamadou, het kleine broertje van Hapsatou
En daar is mijn kleintje, hij heft het kruis op, hij houdt de loze put vast, maar hij heeft het al
verloor zijn twee darons
Ik begrijp de wens om met gevaar te confronteren, nee, nee, ik ga niet liegen
Ik heb het stuur al gepakt, mijn ogen gesloten en aan mijn graf gedacht
Ik heb het stuur al gepakt, mijn ogen gesloten en aan mijn graf gedacht
En ik ben beschadigd, beschadigd, zoals de kaartjes die in mijn zak rondslingeren, beschadigd
Ik ben beschadigd, beschadigd, zoals de kaartjes die in mijn zak rondslingeren, beschadigd
Terwijl ik tegen je praat, ben ik in oorlog met oude vrienden
Daronnes vertrouwen op God als hun zonen te laat thuiskomen
Elke dag hoor ik dat die-en-die zijn leven heeft verloren, de race om...
de zuring heeft ons verrot
Mijn kleine ei verwarmt het mes en het lot slaat alarm
Je bent alleen bij Nieuwkomers en het zijn niet de iaps die je ziel redden
Vertel me, waarom trek je je pistool?
Je hebt niet de ballen om te schieten, maar jij
Dus je hebt het uit je leven gehaald, we gaan het van je afpakken
Het is de wedstrijd van degene met het donkerste hart
Longen en hersenen verstopt, zuring verzonken, zonden opgestapeld
Onze demonen verstrengeld, bloed aan de schoenveters
Zo gewend aan duisternis dat je op klaarlichte dag niet kunt zien
We doen series van gewogen pull-ups met het gewicht van onze fouten
Zwervend met een kap, de schittering is gevuld met zuurheid
Liters gingen voorbij en we voelen ons zinken
Grote bedreigingen, we weten al wat er van komt
Krijtsporen op de vloer, bloederige krokodil
Het is voor mijn kinderen van de tess die kwaad doen zonder erover op te scheppen
Hé, het is voor mijn kinderen van de tess die kwaad doen zonder erover op te scheppen
En ik ben beschadigd, beschadigd, zoals de kaartjes die in mijn zak rondslingeren, beschadigd
Ik ben beschadigd, beschadigd, zoals de kaartjes die in mijn zak rondslingeren, beschadigd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt