Crashtest. - Hatik
С переводом

Crashtest. - Hatik

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
216260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crashtest. , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " Crashtest. "

Originele tekst met vertaling

Crashtest.

Hatik

Оригинальный текст

J’ai visé la lune comme Amel, parfois, j’l’ai touché, parfois, j’me suis noyé

dans la mer

Un p’tit piano, un type beat comme à l’ancienne, quand j’avais le cœur intact

et zéro problème dans la tête

J’suis pas excité par le bruit d’un RS dans la tess, nan, la rue, la vraie, moi,

elle m’ramène pas un palot

6 du mat', sur l’parking, j’me faisais lehess dans la caisse

Pendant qu’ma daronne faisait d’la tension, moi, j’cherchais des salopes

Bats les couilles de faire le grand, moi, j’ai jamais eu besoin d’grands

Faut être lâche pour faire le con mais pour faire le bien, faut du cran

Et j’apprends en tombant comme tous mes potes, mes cicatrices valent mieux

qu’tous mes cours de math' de l'époque

Il a fallu qu’je vois la guerre pour apprécier la paix, il a fallût qu’je vois

la mort pour comprendre la peur

Il a fallu qu’je vive l’amour pour vivre c’que c’est d'être seul

Et quand j’ai vu l’regard vide de mon père, j’ai vu qu’c'était en sah

J’suis tombé, j’ai passé tous les crashtest, han

J’ai perdu mon cœur, il est temps d’le racheter, han

Maman a vu du sang sur mes baskets, han

Mais j’peux pas lui raconter c’qu’il s’est passé, han

J’ai une musique triste qui tourne en boucle dans ma tête et l’sourire d’ma

grand-mère, j’voudrais qu’il soit éternel

J’ai connu tourbillon infernal, histoire clean, affaires sales, GÀV, 48,

en CI à Versailles

Le temps file comme la mer ou comme mon premier pain

Cœur noir comme mon premier schlass et l’pét' caché dans l’enceinte

T’as beau frotté l’cœur mais tu nettoieras rien, même trois litres de rhum

Clément, ça t’fait pas oublier

J’me revois vomir dans la rue, sous 6 grammes 5, et faire comme si tout allait

bien alors qu’mon cœur est bousillé

J’ai cherché l’amour, j’l’ai trouvé, j’ai la foi qui fuit, j’crois qu’elle est

trouée

Eh, j’ai roulé vite, j’ai cartonné, à ma chute, j’suis cramponné,

à mon tier-quar, j’suis cantonné, ouais

La fin s’rappelle, p’t-être, mais avant ça, y aura une putain d’randonnée

J’suis tombé, j’ai passé tous les crashtest, han (j'suis tombé, j’ai passé tous

les crashtest)

J’ai perdu mon cœur, il est temps d’le racheter, han (j'ai perdu mon cœur,

il est temps d’le racheter)

Maman a vu du sang sur mes baskets, han (maman a vu du sang sur mes baskets)

Mais j’peux pas lui raconter c’qu’il s’est passé, han (j'peux pas lui raconter,

j’peux pas lui raconter)

Han, han, han, han

J’peux pas lui raconter c’qu’il s’est passé, passé, han

J’peux pas lui raconter, j’peux pas lui raconter, han

J’suis tombé, j’ai passé tous les crashtest, han

J’ai perdu mon cœur, il est temps d’le racheter, han

Maman a vu du sang sur mes baskets, han

Mais j’peux pas lui raconter c’qu’il s’est passé, han

Перевод песни

Ik schoot naar de maan zoals Amel, soms raakte ik het, soms verdronk ik

in de zee

Een kleine piano, een beattype zoals vroeger, toen mijn hart nog intact was

en nul probleem in het hoofd

Ik word niet opgewonden van het geluid van een RS in de tess, nee, de straat, de echte, ik,

ze brengt me geen palot

6 uur 's ochtends, op de parkeerplaats, ik deed het in de kassa

Terwijl mijn daronne gespannen was, was ik op zoek naar sletten

Geef niets om groot doen, ik had nooit grote nodig

Je moet een lafaard zijn om dom te spelen, maar om goed te doen heb je lef nodig

En ik leer door te vallen, zoals al mijn homies, mijn littekens zijn beter

dat al mijn wiskundelessen destijds

Ik moest de oorlog zien om de vrede te waarderen, ik moest zien

dood om angst te begrijpen

Ik moest liefde leven om te leven hoe het is om alleen te zijn

En toen ik de lege blik van mijn vader zag, zag ik dat het in sah . was

Ik ben gevallen, ik heb alle crashtests doorstaan, han

Ik verloor mijn hart, het is tijd om het te verlossen, han

Mama zag bloed op mijn sneakers, han

Maar ik kan hem niet vertellen wat er is gebeurd, han

Ik heb droevige muziek in mijn hoofd en de glimlach van mijn

oma, ik zou willen dat het eeuwig is

Ik kende een helse wervelwind, schoon verhaal, vuile zaken, GÀV, 48,

in CI in Versailles

De tijd vliegt als de zee of als mijn eerste brood

Zwart hart zoals mijn eerste schlass en de scheet verborgen in de behuizing

Je hebt misschien over het hart gewreven, maar je maakt niets schoon, zelfs niet drie liter rum

Clément, je vergeet het niet

Ik zie mezelf overgeven op straat, onder de 6 gram 5, en doen alsof alles in orde is

goed terwijl mijn hart is verknald

Ik zocht naar liefde, ik vond het, ik heb een lekkend geloof, ik geloof dat het is

gat

Hé, ik reed snel, ik sloeg hard, toen ik viel, ben ik verkrampt,

in mijn wijk, ik ben beperkt, yeah

Het einde wordt misschien herinnerd, maar daarvoor zal er een verdomde wandeling zijn

Ik viel, ik heb alle crashtests doorstaan, han (ik ben gevallen, ik heb alles doorstaan)

crashtests)

Ik verloor mijn hart, het is tijd om het te verlossen, han (ik verloor mijn hart,

het is tijd om het in te wisselen)

Mama zag bloed op mijn sneakers, han (mama zag bloed op mijn sneakers)

Maar ik kan hem niet vertellen wat er is gebeurd, han (ik kan hem niet vertellen,

ik kan het hem niet vertellen)

han, han, han, han

Ik kan hem niet vertellen wat er is gebeurd, is gebeurd, han

Ik kan het hem niet vertellen, ik kan het hem niet vertellen, han

Ik ben gevallen, ik heb alle crashtests doorstaan, han

Ik verloor mijn hart, het is tijd om het te verlossen, han

Mama zag bloed op mijn sneakers, han

Maar ik kan hem niet vertellen wat er is gebeurd, han

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt