Hieronder staat de songtekst van het nummer Toute la vie , artiest - Hatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hatik
Rappelle-toi de nos premiers jours
Insouciant, mais amoureux
Quand tout allait vite comme au premier tour
Quand un petit rien devenait savoureux
Prendre la route, juste pour être deux
Jamais s’arrêter, juste pour être heureux
Etreindre juqu’à l’infini, ton petit corps
Voir tes yeux sautiller
Bonheur invisible, bonheur inlassable
Bonheur incassable, bonheur invincible
Tu m’es apparue comme un petit ange
Apparue comme une évidence
Y’a du souvenir, noir et blanc
Moi j’sais pas nager
Mais j’vais me noyer dans
Ton regard comme dans un océan
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
Est-ce que c’est pour toute la vie?
J’vais le crier dans toute la ville
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
Dis-moi qu’c’est pour toute la vie
J’vais le crier dans toute la ville
Simple est le mal qui m’habite
Depuis que c’est ton regard qui m’habille
Tema mon coeur il est rempli
T’es mon médicament, ma thérapie
T’as éclairé ma part d’ombre
J’remercie le ciel et son pardon
J’remercie le ciel de t’avoir mis sur ma route
Avec toi à mes côtés je ferai un carton
Quand le noir devient gris que le gris devient blanc
C’est mon monde qui s’inverse
C’est l’amour chasse la haine
Invite-moi, j’prends la vague
Invite-moi dans tes bras
Juste une fois de plus, toi et moi sur la mer
J’te le jure sur ma mère
Avant toi j’connaissais pas l’bonheur
Dans mon ciel y’avait pas de couleurs
Dans mes paroles y’avait trop de colère
Dans mes actes y’avait pas de bonnes oeuvres
Et ma mère m’a dit que dans mes yeux
Elle a jamais vu autant d’lumière
Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières
Dans mes yeux j’avais jamais vu autant d’lumière
Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières
Parce que…
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
Est-ce que c’est pour toute la vie?
J’vais le crier dans toute la ville
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
J’crois qu’je t’aime
Dis-moi qu’c’est pour toute la vie
J’vais le crier dans toute la ville
Et je crois que je t’aime, que je t’aime
Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?
Et je crois que je t’aime, que je t’aime
Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?
Et je crois que je t’aime, que je t’aime
Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?
Et je crois que je t’aime, que je t’aime
Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je…
J’crois qu’je t’aime
Denk aan onze vroege dagen
Zorgeloos, maar verliefd
Toen alles snel ging zoals ronde één
Toen een beetje niets lekker werd
Ga op pad, gewoon om twee te zijn
Nooit stoppen, gewoon om gelukkig te zijn
Omarm tot in het oneindige, je kleine lichaam
Zie je ogen overslaan
Onzichtbaar geluk, onvermoeibaar geluk
Onbreekbaar geluk, onoverwinnelijk geluk
Je verscheen aan mij als een kleine engel
Leek als voor de hand liggend
Er is geheugen, zwart en wit
Ik weet niet hoe ik moet zwemmen
Maar ik zal erin verdrinken
Je ziet eruit als in een oceaan
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Is het voor het leven?
Ik schreeuw het door de hele stad
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Zeg me dat het voor het leven is
Ik schreeuw het door de hele stad
Eenvoudig is het kwaad dat in mij woont
Omdat het jouw look is die me kleedt
Tema mijn hart het is gevuld
Jij bent mijn medicijn, mijn therapie
Je verlichtte mijn donkere kant
Ik dank de hemel en zijn vergeving
Ik dank de hemel dat hij je op weg heeft geholpen
Met jou aan mijn zijde zal ik een hit zijn
Als zwart grijs wordt als grijs wit wordt
Het is mijn wereld die omgekeerd is
Het is liefde die haat uitdrijft
Nodig me uit, ik neem de golf
nodig me uit in je armen
Nog één keer, jij en ik op zee
Ik zweer het op mijn moeder
Voor jou kende ik geen geluk
In mijn lucht waren er geen kleuren
In mijn woorden was er te veel woede
In mijn daden waren geen goede werken
En mijn moeder vertelde me dat in mijn ogen
Ze heeft nog nooit zoveel licht gezien
En ik had nooit gedacht dat ik zoveel gebeden zou zeggen
In mijn ogen had ik nog nooit zoveel licht gezien
En ik had nooit gedacht dat ik zoveel gebeden zou zeggen
Omdat…
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Is het voor het leven?
Ik schreeuw het door de hele stad
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Ik denk dat ik van je houd
Zeg me dat het voor het leven is
Ik schreeuw het door de hele stad
En ik geloof dat ik van je hou, dat ik van je hou
Als ik het je vertel, zeg jij het dan ook?
En ik geloof dat ik van je hou, dat ik van je hou
Als ik het je vertel, zeg jij het dan ook?
En ik geloof dat ik van je hou, dat ik van je hou
Als ik het je vertel, zeg jij het dan ook?
En ik geloof dat ik van je hou, dat ik van je hou
Als ik het je vertel, zeg jij het dan ook?
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik geloof dat ik...
Ik denk dat ik van je houd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt