Colère - Hatik
С переводом

Colère - Hatik

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
197560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Colère , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " Colère "

Originele tekst met vertaling

Colère

Hatik

Оригинальный текст

J’me suis fait tout seul, j’ai taffé, j’ai jamais quémandé

J’ai roulé ma bosse, rongé mon os toute la noche sans rien demander

Ouvre-moi la porte, j’y passe un doigt, donne-moi le pain, après demain, le bras

Et quand j’suis dedans, même pas invité, j’vais m’imposer, ils vont m’analyser

J’vais rester de marbre, sortir une liasse, ils vont m’regarder compter comme

un Hallyday

Toute va si vite, pourtant l'école m’avait dit qu’mon destin serait paralysé

Papa, maman, dites-moi tous vos rêves, maintenant qu’j’peux les réaliser, ouais

J’prends l’avion sur un coup d’tête, ouais, pour fuir la réalité, ouais

OPJ veut m’verbaliser, j’paye l’amende, j’prends mon Uber, direction place

Vendôme

À la fin du mois, j’sais qui fait le plus, ta mère la pute

Poto, tu fais peur à personne, arrête la flute, tu joues les Neuer mais

t’arrêtes pas l’but

T’es bon à parler d’c’que t’aurais pas pu faire, j’descends d’un gros fer

J’descends d’un esclave, j’suis dans un hall crade, au défilé Etam

Et rien qu'ça m’té-ma, ouais, rien qu'ça m’té-ma, ouais

J’ai cherché la discrétion, un p’tit coin d’paradis

J’ai trouvé qu’des jaloux, des p’tits envieux qui veulent mes sous, ma racli

Mais j’parle pas trop, j’suis pas à plaindre, ils font d’la peine,

sont grave à plat

Si tu m’prends pas quand j’marche à patte, tu mangeras pas si j’marche à balle

Des kichtas roses, moi, j’marche à ça, arrête la rage, dis «Masha'Allah», eh

Dis «Masha'Allah» si tu restes là, moi, j’pars là-bas

J’ai pas assez d’temps pour leur faire la guerre mais j’ai l’oseille pour payer

des gens pour la faire

J’crois que c’est ça, le luxe, moi, j’suis plus dans l’bus, mon compte dans le

plus, ouais

J’fais un bisou sur le front d’ma grand-mère et j’dis: «Bismillah» en partant

Dis si tu veux faire un carton, faut taffer jusqu’au cinquième quart-temps

La paire de bottes de madame, c’est mon ancien loyer et j’te parle même pas de

la tenue d’ma daronne

J’m'étais juré d’le faire, j’ai tenu ma parole, malgré les vendeurs de rêve et

leurs carrosses

Cendrillon sort d’la boîte, veut ter-mon dans l’carrosse, bientôt j’me r’tire

en paix à Biscaros

La retraite à 40, c’est pas impossible, j’investis dans les sub' mais pas dans

les faux cils

J’suis entre Bill Gates et Mosey mais la vie m’a rendu franc au possible, ouais

Le regard intéressé par la gloire, sans être prêt à faire c’qu’il faut pour

l’avoir

À la base, j’avais aucun talent, ouais, mais j’ai taffé en pensant qu’j’en avais

Résultat des courses: ils sont loin derrière, sont bons qu'à parler comme des

bandeurs, ouais

J’sais pas qui t’es, j’sais pas c’que tu fais, ça m’intéresse pas,

m’raconte pas ta vie

J’ai déjà des reufs, j’ai déjà été trahi, c’est la même histoire dans tous les

coins cramés

Ma carrière: un traveling avant, j’avance évidemment malgré tous les savants

qui disaient que j’partirais comme le vent

Starfoullah, ils sont navrants, ils pensent que pour monter tout en haut de

l’arbre, faut scier ma branche

Ils sont pas méchants mais marrants, ouais

Sa mère le bleu et l’rouge, j’veux des marrons minimum, ouais

Ma fe-meu met du Burbe', pas du Marant, comportement

T’as beau enlever un caillou, tu casses pas la montagne

J’peux réaliser ma vie mais c’est Dieu qui fait l’montage

J’m'éclaire à la bougie pour revenir à la base

J’suis parti comme un gosse mais j’suis revenu comme un brave

Le poto en larmes quand il m’a vu à la mosquée

Beaucoup moins d’amis dans mon roster et anciens amis dans mon toaster

Tout part de ma chambre, c’est le cluster, j'étais sous Mac Tyer et sous Busta

Sa mère les louanges, j’suis un bosseur, j’fais les finitions et le gros œuvre

J’construis pas une carrière sur des sourires, j’me fait discret comme petite

souris

J’reviens et j’investie la tower, ils m’ont descendu et maintenant c’est des

colleurs

J’suis bien réglé, j’ai la bonne heure, j’me paye un petit peu de bonheur

Entre deux clips et un phoner, moi, j’vise le calme, pas la colère

Перевод песни

Ik heb mezelf helemaal alleen gemaakt, ik heb hard gewerkt, ik heb nooit gesmeekt

Rolde mijn bult, knaagde de hele nacht op mijn bot zonder te vragen

Open de deur voor mij, ik geef een vinger, geef me het brood, overmorgen, de arm

En als ik binnen ben, zelfs niet uitgenodigd, zal ik mezelf opdringen, ze zullen me analyseren

Ik blijf onbewogen, trek een prop tevoorschijn, ze gaan kijken hoe ik tel zoals

een Hallyday

Alles gaat zo snel, maar de school vertelde me dat mijn lot verlamd zou zijn

Papa, mama, vertel me al je dromen, nu ik ze kan realiseren, yeah

Ik neem het vliegtuig in een opwelling, ja, om aan de realiteit te ontsnappen, ja

OPJ wil me verbaliseren, ik betaal de boete, ik neem mijn Uber, richting plaats

Vendôme

Aan het eind van de maand weet ik wie het meest doet, je moeder de hoer

Poto, je laat niemand schrikken, stop de fluit, je speelt de Neuer maar

je stopt het doel niet

Je bent goed in praten over wat je niet had kunnen doen, ik kom van een groot strijkijzer

Ik stam af van een slaaf, ik ben in een vuile zaal, bij de Etam-parade

En het tikte me gewoon aan, ja, tikte me gewoon aan, ja

Ik zocht discretie, een klein hoekje van het paradijs

Ik vond alleen jaloerse, jaloerse kleintjes die mijn geld willen, mijn racli

Maar ik praat niet te veel, ik heb geen medelijden, ze doen pijn,

zijn serieus plat

Als je me niet meeneemt als ik loop, eet je niet als ik loop

Pink Kichtas, ik, ik loop ernaartoe, stop de woede, zeg "Masha'Allah", eh

Zeg "Masha'Allah" als jij daar blijft, ga ik daar weg

Ik heb niet genoeg tijd om oorlog tegen ze te voeren, maar ik heb het geld om te betalen

mensen om het te doen

Ik denk dat dat luxe is, ik, ik zit niet meer in de bus, mijn account in de

meer, ja

Ik kus mijn oma op het voorhoofd en zeg: "Bismillah" als ik wegga

Zeg als je een doos wilt maken, je moet werken tot het vijfde kwartaal

Madame's paar laarzen is mijn oude huur en ik heb het niet eens met jou over

de outfit van mijn daronne

Ik zwoer dat ik het zou doen, ik hield mijn woord, ondanks de droomverkopers en

hun rijtuigen

Assepoester stapt uit de doos, wil in de koets belanden, binnenkort ga ik met pensioen

in vrede in Biscaros

Met pensioen gaan op 40, het is niet onmogelijk, ik investeer in de sub' maar niet in

valse wimpers

Ik zit tussen Bill Gates en Mosey in, maar het leven heeft me zo openhartig mogelijk gemaakt, yeah

De blik geïnteresseerd in roem, niet klaar om te doen wat nodig is om

haar zien

Eigenlijk had ik geen talent, ja, maar ik dacht dat ik het had

Resultaat van de races: ze lopen ver achter, zijn alleen goed in praten als

strippers, ja

Ik weet niet wie je bent, ik weet niet wat je doet, ik ben niet geïnteresseerd,

vertel me niet over je leven

Ik heb al eieren, ik ben al verraden, het is allemaal hetzelfde verhaal

verbrande hoeken

Mijn carrière: een reis vooruit, ik ga duidelijk vooruit ondanks alle geleerden

wie zei dat ik zou gaan als de wind?

Starfoullah, ze zijn hartverscheurend, ze denken dat om naar de top van te klimmen

de boom, ik moet mijn tak afzagen

Ze zijn niet slecht, maar grappig, ja

Zijn moeder de blauwe en de rode, ik wil minimaal bruin, yeah

Ma fe-meu draagt ​​Burbe', niet Marant, gedrag

Je kunt een kiezelsteen verwijderen, je breekt de berg niet

Ik kan mijn leven sturen, maar het is God die de montage doet

Ik steek de kaars aan om terug naar de basis te gaan

Ik ging weg als een kind, maar ik kwam terug als een dappere

Poto in tranen toen hij me in de moskee zag

Veel minder vrienden in mijn selectie en oude vrienden in mijn broodrooster

Alles begint vanuit mijn kamer, het is het cluster, ik was onder Mac Tyer en onder Busta

Zijn moeder prijst hem, ik ben een harde werker, ik doe de laatste hand en het grote werk

Ik bouw geen carrière op glimlachen, ik blijf discreet als een kind

muis

Ik kom terug en ik investeer de toren, ze haalden me neer en nu is het

lijmaars

Ik ben goed gereguleerd, ik heb de juiste tijd, ik betaal mezelf een beetje geluk

Tussen twee clips en een telefoniste streef ik naar kalmte, niet naar woede

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt