Hieronder staat de songtekst van het nummer Boum , artiest - Hatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hatik
Boum, boum, boum, boum, boum, boum
Ouais ouais
J’sais qu’jpeux canner sans sommation
Finir au sol gisant dans une marre de sang
J’montrais pas au ciel à colimasson
J’sais qu’j’vais pleuré d’regret pendant la descente
Pendant qu’le froid s'épendra dans mon corp
Et qu’la voix d’ma mère répondra dans mon crâne
Et qu’toute mes erreurs raisonneront dans mon cœur
Et qu’tout mes billets resteront dans mon sac
Y’aura plus personne pour me donner la main non
De toute façon j’ai jamais compter sur tout ces gadjo
T’es bien entouré quand tu gagne le course
Mais t’es solo quand tu perds
Et malgré l’amour que me porte deux, trois frères
Ouais de manière sincère, mais la lumière s'éteint toujours après l’concert
J’ai appris beaucoup mais s'était pas en cours
Viens pas m’faire la moral j’suis déjà bien au courant j’suis
Ouais j’suis conscient d’mes lacunes, j’connais bien mes démons c’est trop tard
pour l’repentir une fois que t’es mort
J’sens mes pupilles qui s’dilate, un vent frais comme sur bateau d’pirate
Pour la souplesse du cœur y’a pas d’pilate
Faut faire la salade, suivre la Suna
J’imagine déjà les genoux d’ma daronne qui flanche et qui flanche et qui tombe
sur le sol
Et mon daron qui sombre dans le silence
Et mon p’tit reuf qui noie sa peine en empilant du sale sur du sale
J’sens mon pouls qui ralentit, mes poumons sont comme écrasés, j’peux plus
bougé comme si j'étais tazzer
La main gauche qui tremble et l’index entrain d'
J’repense à tous ces truc que j’ai mis de côté juste pour faire d’la maille et
pouvoir mettre de côté
Pour m’payé la vie qu’j’voulais ici bas, sans pensé à celle qui m’attendais de
l’autre côté
J’ai la tête qui tourne c’est pas la codé'
Et mon sang coule même si j’suis coté
J’repense à comment j’ai deconné
En un rien de temps j’vais décoté
Pendant quelque temps j’serai écouté
Mais une fois qu’les larmes s’ront sèche, j’retournerai dans l’anonymat
Celui qu’j’ai tant fuis par le passé jusqu’au jours ou j’me suis rendu compte
que c'étais le meilleur moyen de profiter d’la vida
Y’aura plus de Mélanie, plus de Saïde, plus d’Elie, de Serime, de Socrate,
de Salif
Y’aura qu’la voix d’l’imam qu’j’ai trop mise en sourdine
Et putain sa mère dans les jambes j’ai des fourmis
Ouais
J’peux blâmé personne pour mes tords
J’peux juste assumé comme un homme
Mais la ou je vais il fais noir, et j’donnerai tout mon or juste pour changé
mon sort
J’ai trop fais la guerre à mes anges au final c’est solo qu’j’me suis passé la
corde
J’pensais pas partir de la sorte mais j’ai jamais voulu autant vivre qu'à
présent
Donne moi juste une seconde pour changer
Juste une minute pour m’apaiser
Juste une heure pour pouvoir me ranger
Mais la mort ma d’ja fais son baisé
J’vais rejoindre tout ceux qu’j’ai admiré, la lumière blanche c’est pas un
mirage
J’sais c’qu’y m’attend après le virage
J’passerai en bas pendant la virée
Et quand on vas faire les compte, j’vais chialé ma mère d’avoir trop fais le
con, m’arracher les tripes pour éviter les flammes, me noyé dans l’eau pour
évité le sable
J’sais qu’c’est la fin du movie, et p’tit à p’tit la salle c’est déjà vidé
Le regarde dans le vide c’est l’heure d’l’envole un dernier battement de cœur
avant d’quitte la ville, avant d’quitter ce monde
Et mon coeur qui fais boum et mes poumons qui s’ferme
Et mon coeur qui fais boum et mes yeux qui se ferme
(Et mon coeur qui fais boum)
Boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum
Boem, boem, boem, boem, boem, boem
Jaaa Jaaa
Ik weet dat ik kan stoken zonder waarschuwing
Eindig op de grond liggend in een plas bloed
Ik kwam niet naar de hemel met een wenteltrap
Ik weet dat ik ga huilen van spijt tijdens de afdaling
Terwijl de kou zich in mijn lichaam zal verspreiden
En de stem van mijn moeder zal antwoorden in mijn schedel
En al mijn fouten zullen resoneren in mijn hart
En al mijn tickets blijven in mijn tas
Er zal niemand meer zijn om me de hand te schudden, nee
Hoe dan ook, ik reken nooit op al die gadjo's
Je bent goed omringd als je de race wint
Maar je bent alleen als je verliest
En ondanks de liefde die twee, drie broers voor mij hebben
Ja op een oprechte manier, maar het licht gaat altijd uit na het concert
Ik heb veel geleerd, maar was niet in de klas
Kom me niet moraliseren, ik weet het al, ik ben
Ja, ik ben me bewust van mijn tekortkomingen, ik ken mijn demonen goed, het is te laat
om je te bekeren als je eenmaal dood bent
Ik voel mijn pupillen groter worden, een frisse wind als op een piratenschip
Voor de flexibiliteit van het hart is er geen pilatus
Moet de salade maken, volg de Suna
Ik kan me al voorstellen dat de knieën van mijn daronne wijken en wijken en vallen
Op de grond
En mijn daron die wegzinkt in stilte
En mijn kleine jongen die zijn pijn verdrinkt door aarde op aarde te stapelen
Ik voel mijn hartslag vertragen, mijn longen zijn verpletterd, ik kan niet meer
beweeg alsof ik een tazzer ben
De trillende linkerhand en de wijsvinger
Ik denk terug aan al die dingen die ik opzij legde om te breien en
opzij kunnen zetten
Om me het leven te geven dat ik hier wilde, zonder te denken aan degene die op me wachtte
de andere kant
Mijn hoofd tolt, het is niet de code
En mijn bloed stroomt, ook al ben ik beoordeeld
Ik denk terug aan hoe ik het verprutst heb
Binnen de kortste keren ben ik beneden
Er wordt nog een tijdje naar mij geluisterd
Maar zodra de tranen droog zijn, keer ik terug naar anonimiteit
Degene waar ik in het verleden zoveel voor ben weggelopen tot de dag dat ik me realiseerde
dat het de beste manier was om van de video te genieten
Er zal geen Mélanie meer zijn, geen Saïde meer, geen Elie, Serime, Socrates,
door Salif
Er zal alleen de stem van de imam zijn die ik te veel heb gedempt
En verdomme zijn moeder in de benen, ik heb mieren
Ja
Ik kan niemand de schuld geven van mijn fouten
Ik kan gewoon aannemen als een man
Maar waar ik heen ga is het donker, en ik geef al mijn goud voor de verandering
mijn lot
Ik heb te veel oorlog tegen mijn engelen gevoerd, uiteindelijk was het alleen dat ik de
touw
Ik had niet gedacht dat ik zo zou vertrekken, maar ik heb nooit zo graag willen leven als ik deed
hier
Geef me even de tijd om te veranderen
Even een minuutje om me te kalmeren
Nog een uurtje zodat ik mezelf kan opsluiten
Maar de dood heeft me al gekust
Ik ga me aansluiten bij iedereen die ik heb bewonderd, het witte licht is niet a
luchtspiegeling
Ik weet wat ik kan verwachten na de bocht
Ik passeer tijdens de rit
En als we de rekeningen gaan doen, ga ik mijn moeder huilen omdat ze te veel heeft gedaan
teef, mijn ingewanden eruit scheuren om de vlammen te ontwijken, mezelf verdrinken in water om...
vermeden het zand
Ik weet dat het het einde van de film is, en beetje bij beetje is de kamer al leeg
Staar in de ruimte, het is tijd om nog een laatste hartslag weg te vliegen
voordat je de stad verlaat, voordat je deze wereld verlaat
En mijn hart gaat bonzen en mijn longen sluiten zich
En mijn hart gaat bonzen en mijn ogen sluiten
(En mijn hart gaat bonzen)
Boem, boem, boem, boem, boem, boem, boem, boem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt