Belle en noir - Hatik
С переводом

Belle en noir - Hatik

Альбом
Chaise pliante
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
247300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Belle en noir , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " Belle en noir "

Originele tekst met vertaling

Belle en noir

Hatik

Оригинальный текст

T’as comme un truc sous les yeux, ta tristesse tatouée sur tes cernes

Et ton p’tit cœur est déjà vieux, déjà prêt à quitter la scène

T’es là mais t’es pas là, une partie de toi s’est évaporée quand tu l’as du-per

Et quand la nuit tombe, ton regard se fige mais ton sourire a perdu de sa

superbe

T’as l’silence pour seule arme, à deux, vous partagez une âme

Et tes yeux s’ferment, et ton esprit ne part pas, hémorragie interne malgré ton

pare-balles

Et t’es dans l’gouffre et dans tes larmes salées, y a comme un goût de soufre

Ton palpitant s’déchire à chaque fois qu’tes yeux s’ouvrent

Et nique les couleurs, toi, toi, t’es belle en noir

Et vu que ta moitié te manque au point de t’en bloquer la vue

T’as d’jà songé à quitter c’monde, te saigner à t’enlever la vie

T’es comme étouffée par le bonheur des gens

Ta vie, un champ de ruines, ton regard, un champ de roses rouges que le destin

a brûlé

T’es dégoûtée par la compassion des gens

T’as pas besoin de leur sourire, t’as besoin des personnes que la vie a tué

Et t’es dans l’gouffre et dans tes larmes salées, y a comme un goût de soufre

Ton palpitant s’déchire à chaque fois qu’tes yeux s’ouvrent

Et nique les couleurs, toi, toi, t’es belle en noir

J’vois plein, plein de couleurs, plein de couleurs mais toi, t’es belle en noir

J’vois plein, plein de couleurs, plein de couleurs mais toi, t’es belle en noir

J’vois plein, plein de couleurs, plein de couleurs mais toi, t’es belle en noir

J’vois plein, plein de couleurs, plein de couleurs mais toi, t’es belle en noir

Mais toi, t’es belle en noir

Перевод песни

Je hebt iets onder je ogen, je verdriet getatoeëerd op je donkere kringen

En je kleine hartje is al oud, al klaar om het podium te verlaten

Je bent er, maar je bent er niet, een deel van je verdampte toen je het voor de gek hield

En als de avond valt, bevriest je blik, maar je glimlach heeft zijn lach verloren

verbazingwekkend

Je enige wapen is stilte, jullie twee delen een ziel

En je ogen sluiten, en je geest zal niet gaan, interne bloedingen ondanks je

kogelvrij

En je bent in de afgrond en in je zoute tranen, er is een smaak van zwavel

Je kloppende tranen elke keer als je ogen opengaan

En fuck de kleuren, jij, je ziet er goed uit in het zwart

En aangezien je je helft zo erg mist dat je je zicht blokkeert

Heb je er ooit aan gedacht om deze wereld te verlaten en jezelf dood te bloeden?

Je wordt verstikt door het geluk van mensen

Je leven, een veld van ruïnes, je blik, een veld met rode rozen dat het lot is

verbrand

Je walgt van het medeleven van mensen

Je hebt hun glimlach niet nodig, je hebt de mensen nodig die het leven heeft gedood

En je bent in de afgrond en in je zoute tranen, er is een smaak van zwavel

Je kloppende tranen elke keer als je ogen opengaan

En fuck de kleuren, jij, je ziet er goed uit in het zwart

Ik zie veel, veel kleuren, veel kleuren, maar je bent mooi in het zwart

Ik zie veel, veel kleuren, veel kleuren, maar je bent mooi in het zwart

Ik zie veel, veel kleuren, veel kleuren, maar je bent mooi in het zwart

Ik zie veel, veel kleuren, veel kleuren, maar je bent mooi in het zwart

Maar je ziet er goed uit in het zwart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt