balek - Hatik
С переводом

balek - Hatik

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
151800

Hieronder staat de songtekst van het nummer balek , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " balek "

Originele tekst met vertaling

balek

Hatik

Оригинальный текст

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais)

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel)

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles

de Palerme)

J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon

Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire

Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh

J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé

T’as drivé mon coeur comme un rallye

Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé

J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh

Ça y est c’est fini

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:

«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Va faire ta vie, j’ferais la mienne

T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals

J’vais m’réfugier dans les affaires

Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve

Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar

Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime

Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi

J’ai même plus peur de la falaise, eh

Appris à sortir des galères, eh

Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh

Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière)

Bloque moi, comme ça c’est carré (carré)

J’vais tout oublier dans l’carré (carré)

J’veux même plus penser à m’marier (marier)

Grâce à toi, bah c’est la marée

Ça y est c’est fini

Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère

Tu m’oublies à jamais

Nous deux c’est mort, tu m’sers à r

Comme la main de Jamel

C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:

«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)

Перевод песни

Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder

Je vergeet me voor altijd (je vergeet me voor altijd)

Wij twee zijn dood, je dient me om r

Zoals de hand van Jamel (zoals de hand van Jamel)

Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo (of die

van Palermo)

Ik zeg je, "ik hou van je", je nam me voor een lap

Vandaag kan het me niet schelen, ik heb veel nullen op mijn salaris

Genoeg om mijn ellende te vergeten, genoeg om jouw, uh . te vergeten

Ik heb een bittere smaak in de mond, ik wist niet hoe ik moest rijden dus stopte ik

Je dreef mijn hart als een rally

Je zette me ondergronds, ik sprak niet

Ik herrees uit de as, ik moest, oh

Daar is het, het is klaar

Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder

Je vergeet me voor altijd

Wij twee zijn dood, je dient me om r

Zoals de hand van Jamel

Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo, ik zei het je al:

"Ik hou van je", vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Ga je leven doen, ik doe het mijne

Maak je geen zorgen, ik heb de tals

Ik ga mijn toevlucht zoeken in het bedrijfsleven

Zoals toen wilde ik je het droomleven geven

Je liet me leven, een echte nachtmerrie

Ga naar je ex, zeg hem dat je van hem houdt

Maar echt, ik weet dat je aan me denkt

Ik ben niet eens meer bang voor de klif, hè

Geleerd om uit de galeien te komen, eh

Als een verrader liet mijn hart me in de steek, eh

Maar ik kan rekenen op mijn carrière (carrière)

Blokkeer me, zo is het vierkant (vierkant)

Ik ga alles op het plein vergeten (plein)

Ik wil niet eens nadenken over trouwen (trouwen)

Dankzij jou is het het tij

Daar is het, het is klaar

Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder

Je vergeet me voor altijd

Wij twee zijn dood, je dient me om r

Zoals de hand van Jamel

Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo, ik zei het je al:

"Ik hou van je", vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt