Hieronder staat de songtekst van het nummer balek , artiest - Hatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hatik
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais (tu m’oublies à jamais)
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel (comme la main de Jamel)
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme (ou celles
de Palerme)
J’te dit: «Je t’aime», tu m’as pris pour un torchon
Aujourd’hui je m’en balek, j’ai pleins de zéros sur mon salaire
Assez pour oublier mes malheurs, assez pour oublier tes, uh
J’ai un goût amer sur le palais, j’savais pas conduire donc j’ai calé
T’as drivé mon coeur comme un rallye
Tu m’as mit sous terre, j’ai pas parlé
J’suis sorti des cendres, il le fallait, oh
Ça y est c’est fini
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Va faire ta vie, j’ferais la mienne
T’inquiètes même pas, j’ai vla les tals
J’vais m’réfugier dans les affaires
Comme à l'époque j’voulais t’offrir, la vie de rêve
Tu m’as fait vivre, un vrai cauchemar
Va voir ton ex, dit lui qu’tu l’aime
Mais bon en vrai, j’sais qu’tu penses à moi
J’ai même plus peur de la falaise, eh
Appris à sortir des galères, eh
Comme un traître, mon coeur m’a lâché, eh
Mais j’peux compter sur ma carrière (carrière)
Bloque moi, comme ça c’est carré (carré)
J’vais tout oublier dans l’carré (carré)
J’veux même plus penser à m’marier (marier)
Grâce à toi, bah c’est la marée
Ça y est c’est fini
Tu prends tes affaires, tu rentres chez ta mère
Tu m’oublies à jamais
Nous deux c’est mort, tu m’sers à r
Comme la main de Jamel
C’est froid et chaud, comme les rues d’Napoli ou celles de Palerme J’t’ai dit:
«Je t’aime», aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Aujourd’hui j’m’en balek (aujourd'hui j’m’en balek)
Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder
Je vergeet me voor altijd (je vergeet me voor altijd)
Wij twee zijn dood, je dient me om r
Zoals de hand van Jamel (zoals de hand van Jamel)
Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo (of die
van Palermo)
Ik zeg je, "ik hou van je", je nam me voor een lap
Vandaag kan het me niet schelen, ik heb veel nullen op mijn salaris
Genoeg om mijn ellende te vergeten, genoeg om jouw, uh . te vergeten
Ik heb een bittere smaak in de mond, ik wist niet hoe ik moest rijden dus stopte ik
Je dreef mijn hart als een rally
Je zette me ondergronds, ik sprak niet
Ik herrees uit de as, ik moest, oh
Daar is het, het is klaar
Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder
Je vergeet me voor altijd
Wij twee zijn dood, je dient me om r
Zoals de hand van Jamel
Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo, ik zei het je al:
"Ik hou van je", vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Ga je leven doen, ik doe het mijne
Maak je geen zorgen, ik heb de tals
Ik ga mijn toevlucht zoeken in het bedrijfsleven
Zoals toen wilde ik je het droomleven geven
Je liet me leven, een echte nachtmerrie
Ga naar je ex, zeg hem dat je van hem houdt
Maar echt, ik weet dat je aan me denkt
Ik ben niet eens meer bang voor de klif, hè
Geleerd om uit de galeien te komen, eh
Als een verrader liet mijn hart me in de steek, eh
Maar ik kan rekenen op mijn carrière (carrière)
Blokkeer me, zo is het vierkant (vierkant)
Ik ga alles op het plein vergeten (plein)
Ik wil niet eens nadenken over trouwen (trouwen)
Dankzij jou is het het tij
Daar is het, het is klaar
Je neemt je spullen, je gaat naar huis, naar je moeder
Je vergeet me voor altijd
Wij twee zijn dood, je dient me om r
Zoals de hand van Jamel
Het is koud en warm, zoals de straten van Napels of die van Palermo, ik zei het je al:
"Ik hou van je", vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Vandaag kan het me niet schelen (vandaag kan het me niet schelen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt