à jamais - Hatik
С переводом

à jamais - Hatik

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
203080

Hieronder staat de songtekst van het nummer à jamais , artiest - Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " à jamais "

Originele tekst met vertaling

à jamais

Hatik

Оригинальный текст

J’suis en tête-à-tête avec mon mektoub

À deux doigts d’la défaite ou de la victoire

Quand t’as donné, t’as plus rien à perdre

Une blessure de plus, c’est pas la mer à boire

Le courant passe plus, et ça depuis un bail

Un amour sous assistance respiratoire

Les premières larmes sont comme un électrochoc

Mais celles d’hier c’est parce que j’t’ai aimé trop fort

C’est dur de mettre toutes ces images en mute

Mais c’est bien trop lâche de laisser en «lu»

Dire que ça va pour éviter d’parler

Se dire que pour aller mieux faut quitter Paris

Tu prends ma main mais ton cœur est pas là

Docteur je pleure car mon cœur est malade

Tu m’dit: «Je t’aime» et ça sonne un peu faux

J’crois j’ai chanté mon amour un peu trop fort

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

J’m’allonge par terre dans le noir (j'm'allonge par terre dans le noir)

Juste pour retrouver le Nord (juste pour retrouver le Nord)

J’mets l’son d’la télé à fond (j'mets l’son d’la télé à fond)

Pour pleurer sans qu’tu l’remarques (pour pleurer sans qu’tu l’remarques)

J’reviens dans la pièce, j’enfile mon kamis

J’me mets à prier, mais t’es plus derrière

Tu connais bien la sourate que j’récite

On l’a apprise ensemble l’année dernière

Quand tout aller bien, quand y avait que nous

Quand on s’aimait pas juste avec les mots

J’t’aimerai à jamais, j’penserai à toi en sortant du

En craignant d’te voir avec ton mari

En craignant d’te voir avec ton, ah

La route est mouillée pourtant j’accélère (pourtant j’accélère)

Et le compte tours me dit qu’c’est l’heure (et le compte tours me dit qu’c’est

l’heure)

J’vais partir en haut comme un étoile

Retrouver ceux pour qui j’ai prié

J’te dit: «Je t’aime» avant d’partir, peut-être que j’aurais du l’crier

Peut-être que j’aurais m’aimer autant que j’t’ai aimé

Peut-être que j’aurais du quitter l’navire au port

Ou bien jamais te voir dans cet aéroport

Peut-être que j’aurais du faire qu’un aller-retour

Peut-être que j’aurais pas du aller au bout

Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout

Peut-être que j’aurais pas du aller au bout

Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

Перевод песни

Ik ben één-op-één met mijn mektoub

Dicht bij nederlaag of overwinning

Als je gaf, heb je niets meer te verliezen

Nog een wond, het is niet de zee om te drinken

De stroom gaat meer door, en het is te huur

Liefde op levensondersteuning

De eerste tranen zijn als een elektroshock

Maar die van gisteren is omdat ik teveel van je hield

Het is moeilijk om al deze foto's te dempen

Maar het is veel te laf om te vertrekken in "lezen"

Zeg dat het oké is om niet te praten

Jezelf vertellen dat je Parijs moet verlaten om beter te worden

Je pakt mijn hand, maar je hart is er niet

Dokter ik huil omdat mijn hart ziek is

Je zegt "ik hou van jou" en het klinkt een beetje verkeerd

Ik denk dat ik mijn liefde een beetje te hard heb gezongen

Voor altijd zit je in mijn hart

Voor altijd zit je in mijn hart

Ik lag op de vloer in het donker (ik lag op de vloer in het donker)

Gewoon om het noorden te vinden (alleen om het noorden te vinden)

Ik zet het geluid van de TV onderaan (ik zet het geluid van de TV onderaan)

Huilen zonder dat je het merkt (huilen zonder dat je het merkt)

Ik kom terug in de kamer, ik doe mijn kamis aan

Ik begin te bidden, maar je loopt niet langer achter

Je kent de soera die ik reciteer goed

We hebben het vorig jaar samen geleerd

Toen alles in orde was, toen wij alleen waren

Toen we niet alleen met woorden van elkaar hielden

Ik zal voor altijd van je houden, ik zal aan je denken als ik uit de

Bang om je te zien met je man

Bang om je te zien met je, ah

De weg is nat en toch rijd ik te hard (hoewel ik te hard rijd)

En de toerenteller vertelt me ​​dat het tijd is (en de toerenteller vertelt me ​​dat het tijd is .)

tijd)

Ik ga omhoog als een ster

Vind degenen voor wie ik heb gebeden

Ik zei je: "Ik hou van je" voordat ik wegging, misschien had ik het moeten schreeuwen

Misschien had ik net zoveel van mezelf gehouden als van jou

Misschien had ik het schip in de haven moeten achterlaten

Of zie je nooit op deze luchthaven

Misschien had ik alleen heen en weer moeten gaan

Misschien had ik niet helemaal moeten gaan

Maar ik zou niet hebben geweten hoe het is om er helemaal voor te gaan

Misschien had ik niet helemaal moeten gaan

Maar ik zou niet hebben geweten hoe het is om er helemaal voor te gaan

Voor altijd zit je in mijn hart

Voor altijd zit je in mijn hart

Voor altijd zit je in mijn hart

Voor altijd zit je in mijn hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt